芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
来源:文萃社 本文已影响2.31W人
来源:文萃社 本文已影响2.31W人
《芙蕖》的译文
莲花和草本的花卉似乎稍有不同,然而莲花有根却没有木质的树干,为一年生植物,这种性质和草本花卉是相同的。花谱上说:在水中生长的叫草芙蓉,在陆地生长的叫旱莲。那么就不能说莲花不是草本了。我爱莲花,在夏季靠这花才能活下去。
不是故意效仿周敦颐重复前人早已说过的话,而是因为莲花适合人的心意,它的长处不是一两点就可以讲尽的,请容我一一说说它的好处。
在花的最佳观赏时节,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于无人问津的时候。芙蕖就不是这样:自从荷叶出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天美丽。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。这样,我们在花未开的时候,便先享受它那无穷的逸致情趣了。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应该得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独立,还像未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会停止。以上都是说它适于观赏的方面。
适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。
至于它可口的地方,就是莲子与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。
只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好像成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。
这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于人们耳朵和眼睛观赏的,没有哪部分哪一点不供家常日用。(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道还有比它还大的吗?
我视为生命的四种花草中,以芙蕖最为宝贵。可惜酷爱了它一生,却不能得到半亩方塘作它容身立足赖以生存的地方。只是挖了个凿斗大的小水池,栽几株来安慰自己,又时常为小池漏水而忧虑,祈求上天降雨来拯救它,这大概是所说的不善于培养生灵而把它的生命当作野草一样作贱吧。
《芙蕖》的原文
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。
群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘飖之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。此皆言其可目者也。
可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。
至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。
只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。
是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?
予四命之中,此命为最。无如酷好一生。竟不得半亩方塘为安身立命之地,仅凿斗大一池,植数茎以塞责,又时病其漏,望天乞水以救之,怠所谓不善养生而草菅其命者哉。
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
师旷论学文言文翻译及注释 - 师旷论学文言文翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
银烛文言文翻译 - 银烛文言文翻译及注释
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
卧薪尝胆文言文翻译及注释 - 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 - 黠猱文言文翻译注释
愚人食盐文言文翻译及注释 - 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
邓羌义勇的文言文翻译 - 邓羌义勇文言文翻译及注释
芙蕖与草本诸花似觉稍异然有根无树文言文翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
乘船文言文翻译 - 乘船文言文翻译及注解
连风都变得温柔英文翻译
范仲淹罢宴文言文翻译 - 范仲淹罢宴文言文翻译及注释
两牧竖入山文言文翻译 - 两牧竖入山文言文翻译及注释
塞翁失马文言文翻译及注释 - 塞翁失马古文翻译
善士于令仪文言文翻译及注解 - 善士于令仪文言文翻译及答案
鸦狐文言文翻译及注解 - 鸦狐文言文翻译及注解道理
管宁割席文言文翻译 - 割席断交原文及注释
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
长安何如日远文言文翻译 - 长安何如日远文言文翻译及注释
门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释
悬梁刺股的文言文和赏析 - 悬梁刺股文言文翻译及注释
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
朱晖守信文言文及翻译 - 朱晖守信文言文及翻译注释
归钺早丧母文言文翻译 - 归钺早丧母文言文翻译及注释
木芙蓉文言文翻译
守株待兔小古文翻译及注释 - 三年级守株待兔文言文翻译
芝兰之室的古文翻译及注释 - 芝兰之室文言文翻译注释
文言文芙蕖的独特之处
董遇三余读书文言文翻译注释 - 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
匡衡凿壁偷光文言文翻译 - 匡衡凿壁偷光文言文翻译及注释
鹤亦知人意文言文翻译 - 鹤亦知人意文言文翻译及注释