犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
来源:文萃社 本文已影响2.72W人
来源:文萃社 本文已影响2.72W人
《犀怪》原文
余乡延溪有石犀牛,其来颇久。近岁居民艺。麦,被邻夜食几尽。牛主惧其讼己,乃故言曰:“早见收儿,吉石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻麦者,殆是乎?”众皆信然,谓石犀岁久成怪。于是艺麦家持石往,断犀足,不复疑邻牛云。嗟夫,邻牛食麦,石犀受击。石犀之形,以一击坏,而名亦以众口神。凡事何可不揆诸理?
我的家乡有一头石犀牛,它有着非常久远的历史。近年来乡村里的人种植了很多小麦。夜里,小麦几乎被吃光了。牛的主人因为害怕被邻居告,就故意说:“(我)早就把牛关起来了,石犀牛像喘气一样流汗流很多,而且嘴巴里还有青草。吃了别人的小麦,就是这样子的吧?”大家都相信了他,说石犀牛年代久远成妖怪。于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?
注释
1、延溪:地名,在湖南桃源东。
2、艺:种植。
3、讼:诉讼,打官司。
4、揆:度量,考察。
《兰亭集序》原文及翻译 - 《兰亭集序》原文及翻译是什么
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
管宁割席文言文翻译 - 割席断交原文及注释
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
大学之道在明明德全文及翻译 - 《大学》原文和翻译朗读
银烛文言文翻译 - 银烛文言文翻译及注释
愚人食盐文言文翻译及注释 - 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
芝兰之室的古文翻译及注释 - 芝兰之室文言文翻译注释
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
孟子三章原文及翻译八年级上册 - 《孟子》全文和翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
卧薪尝胆文言文翻译及注释 - 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释
守株待兔小古文翻译及注释 - 三年级守株待兔文言文翻译
吕某刺虎文言文翻译 - 吕某刺虎文言文翻译及注释
覆巢之下文言文翻译 - 覆巢之下文言文翻译及注释
记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释
董遇三余读书文言文翻译注释 - 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
东施效颦文言文翻译 - 东施效颦文言文翻译及注释
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
心有灵犀一点通原文及翻译
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
牛角挂书文言文翻译 - 牛角挂书文言文翻译及注释
狼全文翻译及原文注释
门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
学弈文言文翻译及注释 - 学弈翻译及注释
师旷论学文言文翻译及注释 - 师旷论学文言文翻译
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
归钺早丧母文言文翻译 - 归钺早丧母文言文翻译及注释
七擒孟获文言文翻译 - 七擒孟获文言文翻译及注释
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
乌鸦喜谀文言文翻译 - 乌鸦喜谀文言文翻译及注释
鹤亦知人意文言文翻译 - 鹤亦知人意文言文翻译及注释
塞翁失马文言文翻译及注释 - 塞翁失马古文翻译
吕蒙入吴文言文翻译 - 吕蒙入吴文言文翻译及注释
县令捕蝗文言文翻译 - 县令捕蝗文言文翻译及注释
哑孝子文言文翻译注释
一鸣惊人文言文翻译及注释 - 楚庄王一鸣惊人的故事翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译