记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释
来源:文萃社 本文已影响1.31W人
来源:文萃社 本文已影响1.31W人
近年,孙莘老认识了欧阳修,曾经乘机拿写文章的事请教他。欧阳修说:“没有别的方法,只能勤奋读书,并且经常写文章,这样自然会有长进;但是世上有人担忧自己练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样的事很少有成功的。文章的缺点也用不着别人指出来,自己多练笔后就能发现毛病了。”
欧阳修把自己曾亲身体验的方法告诉别人,所以意味尤其深长。
《记六一语》原文
顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无他术,唯勤读书而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指擿,多作自能见之。”此公以其尝试者告人,故尤有味。
注释
六一:与文中的“欧阳文忠公”“此公”都指欧阳修。
顷岁:近年。
指擿:批评指正。
《记六一语》的介绍
《记六一语》是一篇宋代的文言文,选自《东坡志林》,作者是宋代的苏轼。这篇文章的主人公欧阳修是文学大家,才华绝世,饮誉古今,犹能这样重视别人的成功经验,并引为良训,足见他治学的严谨、刻苦、勤奋。由此,它给了我们—个很大的教益:文章的好坏与读书的勤懒、练笔的多少,有密切联系。
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
一鸣惊人文言文翻译及注释 - 楚庄王一鸣惊人的故事翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
银烛文言文翻译 - 银烛文言文翻译及注释
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
戆子记文言文翻译 - 戆子记文言文全文及翻译
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
龙井题名记文言文翻译 - 龙井题名记文言文翻译及原文
愚人食盐文言文翻译及注释 - 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
狂人日记开头文言文翻译 - 狂人日记前面的文言文翻译
钓鱼记文言文翻译 - 钓鱼记文言文翻译及原文
邓羌义勇的文言文翻译 - 邓羌义勇文言文翻译及注释
县令捕蝗文言文翻译 - 县令捕蝗文言文翻译及注释
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译
七擒孟获文言文翻译 - 七擒孟获文言文翻译及注释
记六一语的文言文翻译
师旷论学文言文翻译及注释 - 师旷论学文言文翻译
文言文翻译六大方法
吕蒙入吴文言文翻译 - 吕蒙入吴文言文翻译及注释
董遇三余读书文言文翻译注释 - 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
芝兰之室的古文翻译及注释 - 芝兰之室文言文翻译注释
狗语能翻译成人话?狗语翻译机网上热卖,狗语翻译机有用吗
桃花源记原文注释翻译 - 桃花源记原文翻译及译文
朱晖守信文言文及翻译 - 朱晖守信文言文及翻译注释
鹤亦知人意文言文翻译 - 鹤亦知人意文言文翻译及注释
悬梁刺股的文言文和赏析 - 悬梁刺股文言文翻译及注释
守株待兔小古文翻译及注释 - 三年级守株待兔文言文翻译
覆巢之下文言文翻译 - 覆巢之下文言文翻译及注释
不死之药文言文翻译 - 不死之药文言文翻译及注释
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记
归钺早丧母文言文翻译 - 归钺早丧母文言文翻译及注释
范仲淹罢宴文言文翻译 - 范仲淹罢宴文言文翻译及注释
门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
记六一语的文言文翻译
管宁割席文言文翻译 - 割席断交原文及注释
汉六年正月 封功臣文言文翻译 - 汉六年正月 封功臣文言文翻译张良刘邦
两牧竖入山文言文翻译 - 两牧竖入山文言文翻译及注释
乘船文言文翻译 - 乘船文言文翻译及注解