朱晖守信文言文及翻译 - 朱晖守信文言文及翻译注释
来源:文萃社 本文已影响2.7W人
来源:文萃社 本文已影响2.7W人
《朱晖守信》的翻译:最初,和朱晖同县的张堪一直很有名声,曾经在太学见过朱晖,十分看重他,把他当朋友对待,于是握着朱晖的胳膊说,“我想要把妻子儿女托付给朱先生”。朱晖因为张堪已经是名人,所以只是拱手没有敢应承,之后二人再也没有见个面。
张堪死后,朱晖听说他的妻子生活贫困,于是亲自前往探视,送去丰厚的钱款扶持。朱晖的小儿子颉很不理解,问到:“父亲您不和张堪为友,平生也没什么往来,我们实在觉得奇怪啊”。朱晖说,“张堪曾经对我说过知己的话,我铭记在心”。
《朱晖守信》的原文
初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:“欲以妻子托朱生。”晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见。
堪卒,晖闻其妻子贫困,乃自往候视,厚赈赡之。晖少子怪而问曰:“大人不与堪为友,平生未曾相闻,子孙窃怪之。”晖曰:“堪尝有知己之言,吾以信于心也。”
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
郭伋不失信于童儿文言文翻译 - 郭伋不失信于童儿文言文翻译及注释
愚人食盐文言文翻译及注释 - 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
卧薪尝胆文言文翻译及注释 - 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
邓羌义勇的文言文翻译 - 邓羌义勇文言文翻译及注释
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
银烛文言文翻译 - 银烛文言文翻译及注释
鸦狐文言文翻译及注解 - 鸦狐文言文翻译及注解道理
郭伋守信的文言文翻译 - 郭伋为并州守译文
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得人文言文翻译及答案
学弈文言文翻译及注释 - 学弈翻译及注释
吕元膺文言文翻译 - 吕元膺为东都留守文言文翻译
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
乌鸦喜谀文言文翻译 - 乌鸦喜谀文言文翻译及注释
鹤亦知人意文言文翻译 - 鹤亦知人意文言文翻译及注释
长安何如日远文言文翻译 - 长安何如日远文言文翻译及注释
东施效颦文言文翻译 - 东施效颦文言文翻译及注释
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
两牧竖入山文言文翻译 - 两牧竖入山文言文翻译及注释
朱元璋画像文言文翻译注释及启示
范仲淹罢宴文言文翻译 - 范仲淹罢宴文言文翻译及注释
善士于令仪文言文翻译及注解 - 善士于令仪文言文翻译及答案
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
芝兰之室的古文翻译及注释 - 芝兰之室文言文翻译注释
文言文守株待兔翻译
记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释
师旷论学文言文翻译及注释 - 师旷论学文言文翻译
管宁割席文言文翻译 - 割席断交原文及注释
乘船文言文翻译及注解
乘船文言文翻译 - 乘船文言文翻译及注解
归钺早丧母文言文翻译 - 归钺早丧母文言文翻译及注释
不死之药文言文翻译 - 不死之药文言文翻译及注释
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
朱云传文言文翻译 汉书朱云传文言文翻译