赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
来源:文萃社 本文已影响1.58W人
来源:文萃社 本文已影响1.58W人
翻译:赵普年轻的时候熟悉官吏应该做的事务,他的学问很少,到了赵普做宰相的时候,太祖经常劝他去读书。赵普年老的时候经常读书到手不离开书的程度,每次赵普回到自己的私宅时,就关上门打开书箱将书拿出来,读书的时间就是一整天。到第二天处理政务时,处理速度很快。他死后,家人打开书箱看查看,原来是《论语》二十篇。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。
赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
原文
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竞日。及次日临云,处决如流。既莞,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒碎裂奏牍掷地普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
赵绰依法办事文言文翻译 - 赵绰依法办事文言文原文及翻译
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
戴胄犯颜执法全文翻译 - 文言文戴胄执法原文及翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
文言文翻译技巧
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译
卧薪尝胆文言文翻译 - 卧薪尝胆文言文翻译及原文
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得人文言文翻译及答案
咏雪文言文翻译
樵髯传文言文翻译 - 樵髯传文言文翻译及原文
大禹治水文言文翻译 - 大禹治水文言文翻译及原文
孟母戒子文言文翻译 - 孟母戒子文言文翻译及原文
钓鱼记文言文翻译 - 钓鱼记文言文翻译及原文
子昂碎琴文言文翻译 - 子昂碎琴文言文翻译及原文
和氏璧文言文翻译 - 和氏璧文言文翻译及原文
啖菱文言文翻译和赏析 - 北人啖菱的文言文翻译
越人养狗文言文翻译 - 越人养狗文言文翻译及原文
赵氏孤儿课文翻译 - 语文课本史记赵氏孤儿的全文翻译
女娲补天文言文翻译 - 女娲补天文言文翻译及原文
曾母投杼文言文翻译 - 曾母投杼文言文原文及翻译
梁上君子文言文翻译 - 梁上君子文言文翻译及原文
楚人有习操舟者怎么翻译 - 楚人学舟文言文原文及翻译
中山猫文言文翻译 - 中山猫文言文翻译及原文
义士赵良文言文翻译
螳螂捕蛇文言文翻译 - 螳螂捕蛇文言文翻译及原文
常羊学射文言文翻译 - 常羊学射文言文翻译及原文
义犬救主文言文翻译 - 义犬救主文言文翻译及原文