钓鱼记文言文翻译 - 钓鱼记文言文翻译及原文
来源:文萃社 本文已影响1.64W人
来源:文萃社 本文已影响1.64W人
《钓鱼记》的译文:我曾经独自步行过溪流,见到两位老人分别坐在两块石头上钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很容易就钓到了。乙全天都没有收获。乙便扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么得失的差别这么大呢?”
甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。
《钓鱼记》的原文
予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日无所获也。乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”乙如其教,连取数鱼。
予叹曰:“旨哉意,成乎道也!”敢记。
狂人日记开头文言文翻译 - 狂人日记前面的文言文翻译
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
桃花源记文言文翻译及原文 - 桃花源记翻译及原文
记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
学记翻译和原文 - 学记原文全文及翻译解读
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
鲁人有好钓者文言文翻译 - 鲁人有好钓鱼者译文
和氏璧文言文翻译 - 和氏璧文言文翻译及原文
鲁人好钓文言文翻译及原文
卧薪尝胆文言文翻译 - 卧薪尝胆文言文翻译及原文
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得人文言文翻译及答案
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
螳螂捕蛇文言文翻译 - 螳螂捕蛇文言文翻译及原文
中山猫文言文翻译 - 中山猫文言文翻译及原文
鲁相嗜鱼文言文翻译
桃花源记原文注释翻译 - 桃花源记原文翻译及译文
梨酒文言文翻译 - 梨酒文言文翻译及原文
樵髯传文言文翻译 - 樵髯传文言文翻译及原文
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
女娲补天文言文翻译 - 女娲补天文言文翻译及原文
楚人有习操舟者怎么翻译 - 楚人学舟文言文原文及翻译
鲁人好钓文言文翻译
核舟记的原文翻译以及注释 - 初二核舟记原文及翻译
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
梁上君子文言文翻译 - 梁上君子文言文翻译及原文
赵氏孤儿文言文原文及翻译 - 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
啖菱文言文翻译和赏析 - 北人啖菱的文言文翻译
伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
褚公雅量文言文翻译 - 雅量翻译及原文
戴胄犯颜执法全文翻译 - 文言文戴胄执法原文及翻译