《庄子》全文和翻译 - 庄子原文及翻译注释
来源:文萃社 本文已影响5.69K人
来源:文萃社 本文已影响5.69K人
《庄子》原文:知天之所为,知人之所为者,至矣。知天之所为者,天而生也;知人之所为者,以其知之所知以养其知之所不知,终其天年而不中道夭者。翻译:知道自然的作为,并且了解人的作为,这就达到了认识的极点。知道自然的作为,是懂得事物出于自然;了解人的作为,是用他智慧所通晓的知识哺育、薰陶他智慧所未能通晓的知识,直至自然死亡而不中途夭折。
原文:是知之盛也。虽然,有患。夫知有所待而后当,其所待者特未定也。庸讵知吾所谓天之非人乎?所谓人之非天乎?且有真人而后有真知。
翻译:这恐怕就是认识的最高境界了,虽然这样,还是存在忧患。人们的知识一定要有所依凭方才能认定是否恰当,而认识的对象却是不稳定的。怎么知道我所说的本于自然的东西不是出于人为呢,怎么知道我所说的人为的东西又不是出于自然呢?况且有了“真人”方才有真知。
原文:古之真人不逆寡,不雄成,不谟士。若然者,过而弗悔,当而不自得也。若然者,登高不慄,入水不濡,入火不热。是知之能登假于道者也若此。古之真人,其寝不梦,其觉无忧,其食不甘,其息深深。
翻译:古时候的“真人”,不倚众凌寡,不自恃成功雄踞他人,也不图谋琐事。像这样的人,错过了时机不后悔,赶上了机遇不得意。象这样的人,登上高处不颤慄,下到水里不会沾湿,进入火中不觉灼热。这只有智慧能通达大道境界的人方才能像这样。古时候的“真人”,他睡觉时不做梦,他醒来时不忧愁,他吃东西时不求甘美,他呼吸时气息深沉。
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
《庄太常传》全祖望翻译 - 《庄太常传》全祖望的翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
虽有佳肴原文翻译及注释 - 虽有佳肴原文翻译及注释是什么
核舟记的原文翻译以及注释 - 初二核舟记原文及翻译
一鸣惊人文言文翻译及注释 - 楚庄王一鸣惊人的故事翻译
过故人庄拼音版及翻译 - 过故人庄原文及翻译
《兰亭集序》原文及翻译 - 《兰亭集序》原文及翻译是什么
有屠人货肉归全文注释 - 狼三则其一原文及翻译
琵琶行原文和翻译注释 - 琵琶行全文及翻译
过故人庄译文及注释 - 过故人庄原文
卖油翁原文及翻译注释 - 卖油翁的原文及翻译注释
《岳阳楼记》原文翻译及解析 - 《岳阳楼记》原文及译文
大学之道在明明德全文及翻译 - 《大学》原文和翻译朗读
醉翁亭记原文及翻译和注释 - 醉翁亭记全文及课后注释
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
狼全文翻译及原文注释
郁离子僰人舞猴翻译 - 《郁离子。僰人舞猴》全文怎么翻译
晏子劝谏的文言文翻译 - 晏子劝谏原文及翻译
芝兰之室的古文翻译及注释 - 芝兰之室文言文翻译注释
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
卞庄子刺虎文言文翻译
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
守株待兔小古文翻译及注释 - 三年级守株待兔文言文翻译
北冥有鱼原文及翻译 庄子北冥有鱼原文及翻译
哑孝子文言文翻译 - 哑孝子文言文翻译注释
管宁割席文言文翻译 - 割席断交原文及注释
孟母戒子的文言文翻译 - 孟母戒子原文及翻译
徐孺子妙答译文 - 《徐儒子妙答》文言文翻译
孟子四则原文及翻译 - 孟子四则原文及翻译答案
卧薪尝胆文言文翻译及注释 - 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译
曹操观沧海全文及解释 - 观沧海的原文和翻译以及赏析
李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译 - 晋书李密原文及注释
愚人食盐文言文翻译及注释 - 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
学弈文言文翻译及注释 - 学弈翻译及注释
楚庄王问詹何文言文翻译 - 楚庄王问詹何文言文翻译概括
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
论语十章原文及翻译原文 - 《论语》十章原文翻译
庄子秋水原文及翻译
蜀道难全文翻译及注释 - 蜀道难译文及注释