张飞横矛当阳桥文言文翻译 - 张飞横矛当阳桥文言文翻译及注释
来源:文萃社 本文已影响2.95W人
来源:文萃社 本文已影响2.95W人
《张飞横矛当阳桥》的译文
刘备背叛曹操,归顺袁绍和刘表。刘表逝世后,曹操进犯荆州,刘备奔赴江南。曹操追赶刘备,追了一天一夜,到当阳县的长阪坡追上了刘备。(刘备)听说曹操马上到了,抛弃妻子和孩子逃跑,让张飞带领二十个骑兵在后面对付(追兵)。
张飞凭着水道在桥头拦截敌人,瞪大眼睛横放长矛说:“张飞在这里,可以过来决一死战!”敌人都不敢靠近,于是张飞和刘备都得以免难了。
《张飞横矛当阳桥》的原文
先主背曹公,依袁绍、刘表。表卒,曹公犯荆州,先主奔江南。曹公追之,一日一夜,及于当阳之长阪。先主闻曹公猝至,弃妻子走,使飞将二十骑拒后。飞据水断桥,瞋目横矛曰:“身是张益德,可来共决死!”敌皆无敢近者。故遂得免。
注释
1.先主:指刘备
2.曹公:指曹操
3.荆州:故州名,今湖北一带
4.江南:指长江中游的南部地区
5.当阳之长坂:即当阳县的长阪坡(地方)
6.据水断桥:凭着水道在桥头拦截敌人
7.背:离开
8.卒:死
9.弃妻子走:抛弃妻子和孩子逃奔
10.及:到,至。
11.猝:突然
12.瞋:瞪大
13.张翼德:张飞
14.免:免难
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
卧薪尝胆文言文翻译及注释 - 史记卧薪尝胆文言文翻译及注释
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
欧阳晔破案文言文翻译 - 欧阳晔破案文言文翻译及答案
邓羌义勇的文言文翻译 - 邓羌义勇文言文翻译及注释
张乖崖为崇阳令文言文翻译 - 张乘崖为崇阳令文言文
银烛文言文翻译 - 银烛文言文翻译及注释
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
鹤亦知人意文言文翻译 - 鹤亦知人意文言文翻译及注释
归钺早丧母文言文翻译 - 归钺早丧母文言文翻译及注释
芝兰之室的古文翻译及注释 - 芝兰之室文言文翻译注释
悬梁刺股的文言文和赏析 - 悬梁刺股文言文翻译及注释
朱晖守信文言文及翻译 - 朱晖守信文言文及翻译注释
张飞横矛当阳桥文言文翻译
鸦狐文言文翻译及注解 - 鸦狐文言文翻译及注解道理
范仲淹罢宴文言文翻译 - 范仲淹罢宴文言文翻译及注释
乘船文言文翻译 - 乘船文言文翻译及注解
张母计氏文言文及翻译
两牧竖入山文言文翻译 - 两牧竖入山文言文翻译及注释
张无垢谪横浦的译文 - 张无垢滴横浦翻译
管宁割席文言文翻译 - 割席断交原文及注释
县令捕蝗文言文翻译 - 县令捕蝗文言文翻译及注释
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
守株待兔小古文翻译及注释 - 三年级守株待兔文言文翻译
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 - 黠猱文言文翻译注释
铸砚示志文言文翻译 - 铸砚示志文言文翻译及注释
洛阳有僧文言文翻译 - 洛阳有僧房中有罄文言文翻译
记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
董遇三余读书文言文翻译注释 - 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
连风都变得温柔英文翻译
张丞相好草书文言文翻译 - 张丞相好草书文言文翻译意思
狼全文翻译及原文注释