洛阳有僧文言文翻译 - 洛阳有僧房中有罄文言文翻译
来源:文萃社 本文已影响1.47W人
来源:文萃社 本文已影响1.47W人
翻译:洛阳城有个僧人,(僧人)房屋中有铜磬,日日夜夜会自己发出声音。僧人把声音当为妖怪。(和尚)畏惧它而生病了。请求寻找有法术的人用很多方法禁止它发出声音,最终没能做到。绍夔与僧人是好朋友,来看望僧人的疾病,僧人详细地把事情告诉了绍夔,正好那个时候前殿的斋钟响了,磬再次发出声音。
曹绍夔笑着对和尚说:“明天你请我喝酒吃饭,我帮你捉妖。”和尚不相信他,仍希望它有效,准备了丰盛的酒菜。曹公毫不客气,把好酒好菜吃光。酒足饭饱之后,从袖中抽出一把锉刀,锉了几下,磬果然不再自鸣了。和尚一再追问其道理,曹绍夔说:“此磬和前殿斋钟的音调相同,发生了共鸣。”和尚非常高兴,他的病也好了。
原文
洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。
绍夔笑曰:“明日可设盛馔,当为除之。”僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中锉,锉罄数处,其响遂绝。僧苦问其所以,绍夔云:“此罄与钟律合,击彼此应。”僧大喜,其疾亦愈。
欧阳询观古碑文言文翻译 - 欧阳询观古碑文言文翻译答案
欧阳晔破案文言文翻译 - 欧阳晔破案文言文翻译及答案
灌水之阳有溪焉文言文翻译 - 灌水之阳有溪焉的阳是什么意思
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
庐山栖贤新修僧堂记文言文翻译 - 庐山栖贤新修僧堂记文言文的翻译
王冕僧寺夜读文言文翻译 - 王冕僧寺夜读的译文
吴越间有一丐子文言文翻译 - 义猴传翻译
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
苏秦者东周洛阳人也文言文翻译 - 苏秦者东周洛阳人也的翻译
张飞横矛当阳桥文言文翻译 - 张飞横矛当阳桥文言文翻译及注释
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
游僧卖药文言文翻译
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
连风都变得温柔英文翻译
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘的翻译 - 顾野有麦场文言文翻译
中山猫文言文翻译 - 中山猫文言文翻译及原文
顾荣居洛阳尝应人请文言文翻译
河间有游僧译文 - 河间有游僧的翻译
王成文言文的翻译 - 王文正文言文翻译
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
济阴之贾人文言文翻译 - 贾人背诺文言文翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
董遇三余文言文翻译 - 董遇好学文言文翻译
梗阳人有狱文言文翻译
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
昔齐人有欲金者文言文翻译 - 昔齐人有欲金者文言文翻译是什么
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田性急文言文翻译
楚人有习操舟者怎么翻译 - 楚人学舟文言文原文及翻译
曹彬之疾文言文翻译 - 曹彬称病文言文翻译
智断羊皮案文言文翻译 - 羊皮拷主文言文翻译
学弈文言文翻译 - 学奕文言文全文翻译
吕元膺文言文翻译 - 吕元膺为东都留守文言文翻译
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
清白吏子孙文言文翻译 - 在于清白文言文翻译
求鸭搦兔文言文翻译 - 买鸭捉兔文言文的翻译
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文