吕僧珍为官文言文翻译 - 吕僧珍为官不谋私文言文翻译
来源:文萃社 本文已影响3.38W人
来源:文萃社 本文已影响3.38W人
《吕僧珍为官》的翻译:吕僧珍做官,不会偏私亲戚。他的侄子以卖葱为职业,在吕僧珍回乡做官时,他侄子就放弃了卖葱的职业,想要在州府谋得官职。吕僧珍说:“我肩负着国家的重大恩情,没有什么可以用来报效的。你本来就有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。”
吕僧珍的家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以搬迁官署的地方来扩大自己的住宅呢?”姐姐嫁给于氏,住在市西,房子靠近大路,附近有许多杂货铺。吕僧珍常带仆人到姐姐家来,并不认为这是耻辱。
《吕僧珍为官》的原文
吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效;汝等自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆。”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤薄到其宅,不以为耻。
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
州官放火文言文翻译 - 只许州官放火的文言文翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 - 黠猱文言文翻译注释
王冕僧寺夜读文言文翻译 - 王冕僧寺夜读的译文
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
庐山栖贤新修僧堂记文言文翻译 - 庐山栖贤新修僧堂记文言文的翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
与狐谋皮文言文翻译 - 古文《与狐谋皮》怎么翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
两僧渡江文言文翻译 - 两僧渡江原文及翻译
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
吴越间有一丐子文言文翻译 - 义猴传翻译
穿井得一人文言文翻译 - 穿井得一人吕氏春秋翻译
学弈文言文翻译 - 学奕文言文全文翻译
曹彬之疾文言文翻译 - 曹彬称病文言文翻译
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
王成文言文的翻译 - 王文正文言文翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
狼文言文翻译 - 狼文言文翻译及原文
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
宋史周敦颐传文言文翻译 - 周敦颐文言文的翻译
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田性急文言文翻译
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
多歧亡羊文言文翻译 - 杨子之邻人亡羊文言文道理
不龟手之药文言文翻译 - 不龟手之药文言文翻译及原文
不死之药文言文翻译 - 不死之药文言文翻译及注释
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
游僧卖药文言文翻译
游僧卖药文言文翻译及原文
董遇三余文言文翻译 - 董遇好学文言文翻译
有盲子道涸溪文言文翻译 - 盲子坠溪文言文翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
连风都变得温柔英文翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
文言文翻译技巧