智断羊皮案文言文翻译 - 羊皮拷主文言文翻译
来源:文萃社 本文已影响9.43K人
来源:文萃社 本文已影响9.43K人
有人背负着盐以及背负着柴,(他们)同时卸下重担,休息在树荫之下。没过多久,将要离开,争一张羊皮,(二人)各自说是垫肩的物品。许久之后没能得出结果,于是向官府提出讼求。李惠使争论的人出去,回过头看向州府的主簿说:“凭这张羊皮能够查明它的主人吗”。
下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。
《拷打羊皮》原文
人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”
群下咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
割席断交文言文翻译 - 割席断交文言文翻译注释
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
啖菱文言文翻译和赏析 - 北人啖菱的文言文翻译
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
与狐谋皮文言文翻译 - 古文《与狐谋皮》怎么翻译
智永退笔冢文言文翻译 - 退笔成冢文言文翻译
智子疑邻的文言文翻译 - 智子疑邻的文言文翻译是什么
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田性急文言文翻译
常羊学射文言文翻译
曹彬之疾文言文翻译 - 曹彬称病文言文翻译
颜之推教子文言文翻译 - 颜之推教子文言文翻译及答案
吕元膺文言文翻译 - 吕元膺为东都留守文言文翻译
多歧亡羊文言文翻译
孟母断织文言文翻译 - 孟母断织教子文言文
季布文言文翻译 - 季布文言文翻译答案
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
义犬救主文言文翻译 - 义犬救主文言文翻译及原文
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
反裘负刍文言文翻译 - 反裘负刍文言文翻译答案
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
吴越间有一丐子文言文翻译 - 义猴传翻译
董遇三余文言文翻译 - 董遇好学文言文翻译
连风都变得温柔英文翻译
狼文言文翻译 - 狼文言文翻译及原文
文言文翻译技巧
千金求马文言文翻译 - 千金求马文言文翻译答案
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
善士于令仪文言文翻译及注解 - 善士于令仪文言文翻译及答案
弈喻文言文翻译 - 弈喻文言文翻译主旨
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记