啖菱文言文翻译和赏析 - 北人啖菱的文言文翻译
来源:文萃社 本文已影响7.04K人
来源:文萃社 本文已影响7.04K人
翻译:北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官。一次,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”
他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的东西当作知道的东西。
原文
北人生不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水,而曰土产,此坐强不知以为知也.。
赏析
知识是无穷无尽的,人不可能什么都懂,因此不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑,若“知之为知之,不知为不知”,反而不会有人笑你,应实事求是,才能弄懂问题。
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
济阴之贾人文言文翻译 - 贾人背诺文言文翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
悬梁刺股的文言文和赏析 - 悬梁刺股文言文翻译及注释
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
狂人日记开头文言文翻译 - 狂人日记前面的文言文翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
南辕北辙小古文翻译和道理 - 南辕北辙文言文翻译
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田性急文言文翻译
文人相轻文言文翻译 - 文人相轻文言文的道理
郑人学盖的文言文翻译 - 郑人学盖的文言文翻译是什么
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
鹤亦知人意文言文翻译 - 鹤亦知人意文言文翻译及注释
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
连风都变得温柔英文翻译
吴越间有一丐子文言文翻译 - 义猴传翻译
狼文言文的翻译
杨修啖酪文言文的翻译
郑人买履文言文翻译 - 郑人买履文言文翻译是什么
成人之美文言文的翻译 - 成人之美文言文的翻译是什么
僰人舞猴文言文翻译 - 郁离子僰人舞猴文言文翻译
和氏璧文言文翻译 - 和氏璧文言文翻译及原文
枯梧树文言文翻译 - 枯梧树文言文翻译和答案
吕元膺文言文翻译 - 吕元膺为东都留守文言文翻译
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
曹彬之疾文言文翻译 - 曹彬称病文言文翻译
董遇三余文言文翻译 - 董遇好学文言文翻译
北人不识菱的文言文翻译
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
越人养狗文言文翻译 - 越人养狗文言文翻译及原文
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记