不鞭书生的文言文翻译 - 不鞭书生的文言文翻译注释
来源:文萃社 本文已影响6.95K人
来源:文萃社 本文已影响6.95K人
《不鞭书生》的译文:王安期担任东海郡守时,天下混乱,他就下令:夜晚不能私自出行。差役抓了一个在夜晚出行的人。王安期问:“你从哪里来呀?”回答说:“从老师家听课回来,没发觉天黑了。”
差役问:“要鞭打吗?”王安期说:“鞭打书生而树立威信,恐怕不是达到社会太平的根本办法。”放了他,并命令差役把这个人送回家了。
《不鞭书生》原文
王安期作东海郡守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“何处来?”云:“从师家受业书还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送其归家。
处理问题要实事求是。“夜不得私行”是为了防止坏人作案,至于书生学而迟归,当另行对待。王安期不一概而论,不鞭打书生,做得对。要让国家太平,不能只靠武力。
书戴嵩画牛文言文翻译 - 书戴嵩画牛文言文翻译是什么
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
不识自家文言文翻译注释 - 不识自家文言文翻译和注释
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
不死之药文言文翻译 - 不死之药文言文翻译及注释
读书之法文言文翻译 - 读书之法文言文翻译是什么
银烛文言文翻译 - 银烛文言文翻译及注释
郭伋不失信于童儿文言文翻译 - 郭伋不失信于童儿文言文翻译及注释
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 - 黠猱文言文翻译注释
手不释卷文言文的意思 - 手不释卷文言文及翻译
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
县令捕蝗文言文翻译 - 县令捕蝗文言文翻译及注释
陆游筑书巢文言文翻译 - 陆游书巢古文翻译
王翱秉公文言文的翻译 - 王翱秉公文言文的翻译和注释
吕某刺虎文言文翻译 - 吕某刺虎文言文翻译及注释
连风都变得温柔英文翻译
铸砚示志文言文翻译 - 铸砚示志文言文翻译及注释
狼文言文的翻译
季札挂剑文言文翻译 - 季札挂剑文言文翻译和注释
七擒孟获文言文翻译 - 七擒孟获文言文翻译及注释
东施效颦文言文翻译 - 东施效颦文言文翻译及注释
记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
画地学书的文言文翻译及注释
生于忧患文言文翻译 - 生于忧患,死于安乐文言文翻译
守株待兔小古文翻译及注释 - 三年级守株待兔文言文翻译
哑孝子文言文翻译 - 哑孝子文言文翻译注释
愚人食盐文言文翻译及注释 - 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释
右溪记文言文翻译 - 右溪记文言文翻译注释
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
覆巢之下文言文翻译 - 覆巢之下文言文翻译及注释
悬梁刺股的文言文和赏析 - 悬梁刺股文言文翻译及注释
梅花书屋文言文翻译
吕蒙入吴文言文翻译 - 吕蒙入吴文言文翻译及注释
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
乌鸦喜谀文言文翻译 - 乌鸦喜谀文言文翻译及注释