书戴嵩画牛文言文翻译 - 书戴嵩画牛文言文翻译是什么
来源:文萃社 本文已影响2.04W人
来源:文萃社 本文已影响2.04W人
书戴嵩画牛文言文翻译为:四川有个杜处士,爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,尤其珍爱。他用锦缝制了画套,用玉做了画轴,经常随身带着。
有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画是画的斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间。现在这幅画上的牛却是摇着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,感到他说得很有道理。古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀!
《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。此文先写杜处士爱好书画,尤为珍惜戴嵩所作《斗牛图》一轴;然后在此铺垫基础上突出一牧童拊掌大笑斗牛画的情景;最后以古语结束全篇,暗讥当政者不尊重现实而胡乱变法改制的错误行为。全文短小精悍,情趣盎然,语言流畅明快,颇为生动,阐明了绘画要讲求形似,寓含着艺术源于生活的深刻道理。
这篇文章的原文是原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!斗牛力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
余读书之室文言文翻译 - 余读书之室的文言文翻译
书黄筌画雀文言文翻译 - 书黄筌画雀文言文
不鞭书生的文言文翻译 - 不鞭书生的文言文翻译注释
牛角挂书文言文翻译 - 牛角挂书文言文翻译及注释
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
张丞相好草书文言文翻译 - 张丞相好草书文言文翻译意思
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
书上元夜游文言文翻译 - 书上元夜游文言文的翻译
戴胄犯颜执法全文翻译 - 文言文戴胄执法原文及翻译
戴震难师文言文翻译 - 戴震难师文言文翻译是什么
读书之法文言文翻译 - 读书之法文言文翻译是什么
对牛弹琴文言文翻译 - 对牛弹琴文言文翻译和寓意
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
梅花书屋文言文翻译
六年级语文书戴嵩画牛原文翻译 六年级上册书戴嵩画牛课文
文言文书戴嵩画牛是什么意思
王彪之传文言文翻译 - 晋书王彪之传全文及翻译
求鸭搦兔文言文翻译 - 买鸭捉兔文言文的翻译
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
画蛇添足文言文翻译 - 画蛇添足文言文是什么意思
智断羊皮案文言文翻译 - 羊皮拷主文言文翻译
济阴之贾人文言文翻译 - 贾人背诺文言文翻译
在儋耳书文言文翻译 - 苏轼在儋耳书的翻译
清白吏子孙文言文翻译 - 在于清白文言文翻译
连风都变得温柔英文翻译
书戴嵩画牛文言文翻译是什么
答李端叔书文言文翻译 - 答李端叔书文言文译文
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
鸟说文言文翻译 - 戴名世鸟说翻译
元镇读书文言文及翻译 - 元镇读书的翻译
与叶讱庵书全文翻译 - 与叶讱庵书文言文翻译
董遇三余文言文翻译 - 董遇好学文言文翻译
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
曹彬之疾文言文翻译 - 曹彬称病文言文翻译
诫子书文言文及翻译 - 诫子书原文
学弈文言文翻译 - 学奕文言文全文翻译
董遇三余读书文言文翻译注释 - 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
王成文言文的翻译 - 王文正文言文翻译