司马光勤学文言文译文 - 司马光勤学文言文翻译及原文
来源:文萃社 本文已影响5.57K人
来源:文萃社 本文已影响5.57K人
翻译:司马光是宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的名臣。他幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了,他却独自苦读,一直到能够熟练地背诵为止。
他自己说:“读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。时间长了,就读遍了古籍,见多识广,记忆牢固。”他说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了。”
原文:司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。自言:“用力多者收功远,乃终身不忘也。”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”
《司马光勤学》出自宋朱熹的《三朝名臣言行录》,作者朱熹字元晦,一字仲晦,号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁·南宋徽州婺源(今属江西省婺源县)人。19岁进士及第,曾任荆湖南路安抚使,仕至宝文阁待制为政期间,申敕令,惩奸吏,治绩显赫。南宋著名的理学家,思想家,哲学家,教育家,诗人·闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
以示士卒必死无一还心的翻译 - 破釜沉舟司马迁文言文
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
常羊学射文言文翻译 - 常羊学射文言文翻译及原文
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
老马识途文言文翻译 - 老马识途文言文翻译及道理
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
匡衡凿壁偷光文言文翻译 - 匡衡凿壁偷光文言文翻译及注释
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
匡衡勤学中的逮是什么意思 - 匡衡勤学而无烛文言文翻译
学弈文言文翻译 - 学奕文言文全文翻译
樵髯传文言文翻译 - 樵髯传文言文翻译及原文
郑人学盖的文言文翻译 - 郑人学盖的文言文翻译是什么
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
狼文言文翻译 - 狼文言文翻译及原文
司马光文言文
学记翻译和原文 - 学记原文全文及翻译解读
赵氏孤儿文言文原文及翻译 - 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
梨酒文言文翻译 - 梨酒文言文翻译及原文
司马光简介 北宋政治家史学家文学家司马光生平
斫蟒文言文翻译 - 斫蟒文言文翻译及原文
学弈文言文翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
中山猫文言文翻译 - 中山猫文言文翻译及原文
千金求马文言文翻译 - 千金求马文言文翻译答案
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得人文言文翻译及答案
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
诣府归马文言文翻译 - 诣府归马文言文翻译注释
董遇三余读书文言文翻译注释 - 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
和氏璧文言文翻译 - 和氏璧文言文翻译及原文
文言文司马光原文及翻译介绍
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
塞翁失马文言文的意思 - 塞翁失马课文翻译
钓鱼记文言文翻译 - 钓鱼记文言文翻译及原文
董遇三余文言文翻译 - 董遇好学文言文翻译