晋文公伐原与士期七日文言文翻译 - 晋文公伐原全文翻译
来源:文萃社 本文已影响1.8W人
来源:文萃社 本文已影响1.8W人
《晋文公伐原》翻译:晋文公起兵原国,跟身边的谋士说七天攻下原,七天没有攻克原国,便命令士兵班师回朝。有个谋士进言:原国就要被攻克了,请将士官吏等待些时间。元公答到:诚信,来立国之宝。得到原国而失去诚信这个宝物,我不能这样做。于是元公便班师回朝了。第三年又去原国,与身边的谋士说这次一定会得到原国再回来。卫国人听到这些,认为文公以诚信为治国,于是归顺文公。
所以说:原国而得到卫国,就是这样的说法。文公不是不想得到原国,而是不想以失去诚信的代价来得到原国,不能以不诚的方法来得到。一定得以诚信得到,这样归顺的国家就不止是卫国了。文公可以说是知道自己所想。凡是做主公的都要以诚信立天下,对人诚信并且对那此不是很亲近的人也一样,不诚信就会让所有事都不顺。所以这次攻下原诚信应该记为首功。
原文
晋文公伐原,与士期七日,七日而原不下,命去之。谋士言曰:“原将下矣,师吏请待之。”公曰:“信国之宝也,得原失宝,吾不为也。”遂去之。明年复伐之,与士期必得原,然后返,原人闻之,乃下。卫人闻之,以文公之信为至矣,乃归文公。故曰“次原得卫者”,此之谓也。文公非不欲得原也,以不信得原,勿若不得也。必诚信以得之,归之者非独卫也。文公可谓知求欲矣。凡人主必信信而又信谁人不亲非信则百事不满也故信之为功大矣。
简介
《晋文公伐原》是出自《韩非子·外储说左上》书中的一名篇。韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩非”或“韩非子”。
晋平公问于祁黄羊全文翻译 - 晋平公问于祁黄羊曰全文翻译
武王伐纣文言文翻译 - 武王伐纣的文言文翻译
晋中行文子出亡文言文翻译 - 晋中行文子出亡文言文启示
庄子谏楚庄王文言文翻译 - 楚庄王欲伐越原文及翻译
晋明帝数岁文言文翻译 - 晋明帝数岁文言文翻译及含义
齐桓晋文之事原文及翻译 - 齐桓晋文之事原文及其翻译
齐欲伐魏文言文翻译及注释 - 齐欲伐魏文言文翻译
后五年伐越文言文翻译 - 后五年伐越的文言文翻译
褚公雅量文言文翻译 - 雅量翻译及原文
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
谢公夫人教儿全文翻译 - 谢公夫人教儿原文翻译文言文
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
赵氏孤儿文言文原文及翻译 - 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
狼全文翻译及原文注释
晋文公欲伐卫 晋文公为什么能够称霸
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
学弈文言文翻译 - 学奕文言文全文翻译
楚人有习操舟者怎么翻译 - 楚人学舟文言文原文及翻译
齐桓晋文之事原文及翻译 齐桓晋文之事原文
豫让者晋人也全文翻译 - 刺客列传豫让者译文翻译
武王伐纣文言文翻译
狼其三文言文原文翻译 - 狼三则其三的译文和原文
学记翻译和原文 - 学记原文全文及翻译解读
斫蟒文言文翻译 - 斫蟒文言文翻译及原文
文公伐原令以三日之粮翻译及原文
管仲隰朋从于桓公而伐孤竹文言文翻译 管仲 隰朋从于桓公而伐孤竹出自成语
梨酒文言文翻译 - 梨酒文言文翻译及原文
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
王翱秉公文言文的翻译 - 王翱秉公文言文的翻译和注释
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译
乐毅贤好兵燕昭王以为亚卿文言文翻译 - 燕昭王使乐毅伐齐翻译
世言韩信伐赵文言文翻译 - 世言韩信伐赵翻译
狼文言文翻译 - 狼文言文翻译及原文
戴胄犯颜执法全文翻译 - 文言文戴胄执法原文及翻译
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译