道士救虎文言文翻译 - 道士救虎文言文翻译和原文
来源:文萃社 本文已影响1.28W人
来源:文萃社 本文已影响1.28W人
《道士救虎》的译文:一天傍晚,山洪暴发,房屋漂在水面上,水充满了整个山溪,顺流而下。人们骑着树木爬上屋顶,大声呼救的声音接连不断。有一个道士准备了一艘大船,亲自披着蓑衣戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人拿着绳索等候在岸边。
(如果)有人漂下来,便立即投去木头、绳索,把他拉上岸。所以救活的人很多。第二天清早,有一只野兽被冲来,躯体淹没在波涛中,把头伸出水面左右盼望,好像在向人求救的样子。道士说:“这也是有生命的东西,一定要赶快救它!”驾船的人听从他的话去救。用木头把它拉上船,原来是一只老虎。开始时,它有点迷迷糊糊,坐着舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士抓倒在地。乘船的人一齐涌上去救,道士虽然没有被咬死,却受了重伤。
《道士救虎》的原文
一夕,山水大出,漂室庐,塞溪而下。人骑木乘屋,号呼求救者声相连也。道士具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟,见人至即投木、索引之,所存活者甚众。平旦,有兽身没波涛中,而浮其首左右盼,若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之。”舟者应言往,以木接上之。乃虎也。始到蒙蒙然坐而舐其毛,比及岸,则瞠目视道士,跃而攫之仆地。舟人奔救,道士得不死而重伤焉。
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
唐翁猎虎文言文翻译 - 唐翁猎虎文言文翻译简短
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
鸲鹆噪虎文言文翻译 - 鸲鹆噪虎文言文的翻译
虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 - 虎求百兽而食之文言文及翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
虎求百兽而食之文言文翻译 - 虎求百兽这则寓言的翻译
狐假虎威文言文翻译 - 狐假虎威文言文全文翻译
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
善士于令仪文言文翻译及注解 - 善士于令仪文言文翻译及答案
大道既隐文言文及其翻译 - 大道既隐文言文的翻译
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
多歧亡羊文言文翻译 - 杨子之邻人亡羊文言文道理
曹冲智救库吏文言文翻译 - 曹冲智救库吏文言文翻译注释
鸲鹆噪虎文言文翻译
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
济阴之贾人文言文翻译 - 贾人背诺文言文翻译
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
老马识途文言文翻译 - 老马识途文言文翻译及道理
义犬救主文言文翻译
清白吏子孙文言文翻译 - 在于清白文言文翻译
晋假道于虞文言文翻译 - 晋献公欲伐虞翻译
南辕北辙小古文翻译和道理 - 南辕北辙文言文翻译
奇女救父文言文翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
和氏璧文言文翻译 - 和氏璧文言文翻译及原文
智断羊皮案文言文翻译 - 羊皮拷主文言文翻译
求鸭搦兔文言文翻译 - 买鸭捉兔文言文的翻译
王成文言文的翻译 - 王文正文言文翻译
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
不入虎穴焉得虎子文言文翻译 - 焉得虎子的得是什么意思
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
连风都变得温柔英文翻译
鳝救婢文言文翻译及注释 - 鳝救婢的意思
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
狼文言文翻译 - 狼文言文翻译及原文
学弈文言文翻译 - 学奕文言文全文翻译