狄青出奇兵的文言文的翻译 - 狄青出奇兵文言文怎么翻译
来源:文萃社 本文已影响1.11W人
来源:文萃社 本文已影响1.11W人
翻译:宝元年间(宋仁宗),党项人(西夏)侵犯边塞,当时新招募的军队号称"万胜军",没有经过什么战争,一打仗就败北。狄青统军后,一天,把"万胜军"的军旗换给"虎翼军"(是打仗的劲旅)用,命令这些老兵出战。
党项人望见军旗有"万胜军"字号,很不以为然,全军一直冲过来,被久经战阵的"虎翼军"打败,几乎被歼灭殆尽。此外,狄青在泾原时,曾经遇到敌众我寡的阵仗,他想一定要以奇制胜,就提前告知军士全都扔掉弓弩,都执短兵器,下令军人听到第一次钲声就停止前进,听到第二声就严阵而假装要跑的样子,钲声一停马上大叫前冲,士卒就按他的号令去做。
与敌人相遇,还没交战,钲声马上响起,士兵都停止不动;第二声钲音响起,士卒都往后退。党项人大笑,互相说:"谁说狄青是天使神勇?"钲声停止后,士兵突然冲前,西夏兵大乱,互相践踏死亡的不可胜计。
作者简介:沈括(1031—1095),字存中,浙江钱塘(今杭州市)人。北宋天圣九年,出生于一个下层官吏的家庭,家境并不富裕,沈括常自谓“出自寒门”。母徐氏,是苏州吴县人,知书达理,谙通文墨;父沈周,为官清正,不主张严刑苛法,到泉州任职时,沈括随往。《狄青出奇兵》主要讲述了梦溪笔谈中,狄青在抗击西夏军的一次战役中,用“换旗法”“钲令法”轻松大胜敌军。
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
王成文言文的翻译 - 王文正文言文翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
此牛发豆斑疮也法当以青蒿粥啖之翻译 - 法宜啖以青蒿粥的文言文翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
济阴之贾人文言文翻译 - 贾人背诺文言文翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
啖菱文言文翻译和赏析 - 北人啖菱的文言文翻译
求鸭搦兔文言文翻译 - 买鸭捉兔文言文的翻译
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
自荷钱出水之日文言文翻译 - 芙蕖自荷钱出水之日文言文翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
吕元膺文言文翻译 - 吕元膺为东都留守文言文翻译
连风都变得温柔英文翻译
斫蟒文言文翻译 - 斫蟒文言文翻译及原文
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
范滂文言文翻译 - 范滂文言文翻译是什么
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记
狂人日记开头文言文翻译 - 狂人日记前面的文言文翻译
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田性急文言文翻译
银烛文言文翻译 - 银烛文言文翻译及注释
多歧亡羊文言文翻译 - 杨子之邻人亡羊文言文道理
吴越间有一丐子文言文翻译 - 义猴传翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
蝙蝠文言文翻译 - 蝙蝠文言文翻译是什么
学奕文言文翻译 - 学奕文言文翻译是什么
昔吴起出文言文的翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
奇女救父文言文翻译
狄青出奇兵原文 狄青出奇兵文言文
有盲子道涸溪文言文翻译 - 盲子坠溪文言文翻译
宋史周敦颐传文言文翻译 - 周敦颐文言文的翻译
乘船文言文翻译 - 乘船文言文翻译及注解
狼文言文翻译 - 狼文言文翻译及原文
白话文翻译成文言文 - 白话文翻译成文言文软件
地震文言文翻译 - 地震文言文翻译是什么
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译