吴既赦越文言文翻译 - 吴既赦越原文及翻译
来源:文萃社 本文已影响3.12W人
来源:文萃社 本文已影响3.12W人
吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。欲使蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;镇扶国家,亲附百姓,蠡不如种。”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。二岁而吴归蠡。
译文:
吴王赦免了越王以后,(让他回了越国),越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天让自己的身体劳累,让自己焦虑地思索,还把一个苦胆挂在座位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前都要看苦胆,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了吗?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。他对待贤明的人毕恭毕敬,对待宾客厚礼相赠,扶助贫困的人,哀悼死难的人,和百姓们一同劳苦工作。
《吴既赦越》,出自《史记·越王勾践世家》:“越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。”卧薪:睡在干柴上。尝胆:尝苦胆。
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
庄子谏楚庄王文言文翻译 - 楚庄王欲伐越原文及翻译
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
后五年伐越文言文翻译 - 后五年伐越的文言文翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
疑邻盗斧文言文及翻译 - 疑邻盗斧原文及翻译和寓意
越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣翻译 - 越王勾践破吴归是什么诗
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得人文言文翻译及答案
杞人忧天的意思翻译 - 杞人忧天文言文翻译及原文
中山猫文言文翻译 - 中山猫文言文翻译及原文
和氏璧文言文翻译 - 和氏璧文言文翻译及原文
孟母戒子文言文及翻译 - 孟母戒子文言文翻译及原文
常羊学射文言文翻译 - 常羊学射文言文翻译及原文
赵氏孤儿文言文原文及翻译 - 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
狼翻译及原文 - 狼文言文翻译及原文
隋文帝不赦子文言文翻译 惰文帝不赦子翻译
义犬救主文言文翻译 - 义犬救主文言文翻译及原文
女娲补天文言文翻译 - 女娲补天文言文翻译及原文
越王勾践破吴归出处及原文翻译
斫蟒文言文翻译 - 斫蟒文言文翻译及原文
梨酒文言文翻译 - 梨酒文言文翻译及原文
吕蒙入吴文言文翻译
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
钓鱼记文言文翻译 - 钓鱼记文言文翻译及原文
螳螂捕蛇文言文翻译 - 螳螂捕蛇文言文翻译及原文
文人相轻文言文翻译 - 文人相轻原文及翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
曾母投杼文言文翻译 - 曾母投杼文言文原文及翻译
樵髯传文言文翻译 - 樵髯传文言文翻译及原文
戴胄犯颜执法全文翻译 - 文言文戴胄执法原文及翻译
文言文翻译技巧