李牧者赵之良将也文言文阅读翻译 - 李牧者赵之良将也文言文翻译
来源:文萃社 本文已影响1.76W人
来源:文萃社 本文已影响1.76W人
“李牧者,赵之北边良将也”出自文言文《李牧传》,原文翻译如下:
李牧是镇守赵国北部边疆的优秀将领,多年驻扎在代地雁门郡,防御匈奴。他可以根据实际需要任命官吏,城市的税收都送进将军幕府中,作为士兵的费用。(他下令)每天杀几头牛犒劳士兵,教导士兵学习射箭、骑马。他谨慎地把守烽火台,多派侦察人员,厚待战士。
制订规章说:“匈奴如果侵入边境来抢掠,应立即进入营垒坚守,有胆敢擅自捕捉俘虏的处斩刑。”匈奴每次入侵,烽火台就严谨地举烽火报警,战士们随即进入营垒防守,不敢应战。这样过了好几年,也没有什么伤亡和损失。可是匈奴认为李牧是胆小怕事,即使是赵国的边防兵也认为“我们的将军胆小怕事”。赵王责备李牧,李牧仍然以前一样。赵王发怒,调他回京,派另外的人替代他边将的职务。
一年多,匈奴每次来侵犯,新将领都领兵出战。每次出战,多是失利,伤亡损失很多,边境上老百姓不能耕种、放牧。当时又请李牧出山,李牧闭门不出,坚持说自己有病。赵王就又强迫他出任边将,派他去统率军队。李牧说:“大王一定要任用我,要让我像以前那样做,我才敢接受命令。”赵王答应了他。
李牧到达边境,按照原来的法规、号令办事。匈奴好几年一无所得,但是人们始终认为李牧胆怯。守边的士兵常得到奖赏却不被使用,都希望与匈奴一战。这时李牧就准备了经过挑选的兵车一千三百辆,精选出战马一万三千匹。还有曾经获得百金奖赏的勇士五万人,能拉硬弓的优秀射手十万人,全部组织起来进行军事演习。又大力组织放牧,让人民布满山野。匈奴派出小股兵力入侵,李牧部众假装败逃,丢下几千人给匈奴。匈奴单于听到这个消息,率领大批军队入侵。李牧大量布下灵活奇特的战阵,从左右两边包抄反击匈奴,大败匈奴,斩杀匈奴十几万人马,单于逃跑。这次战役以后的十几年,匈奴不敢接近赵国边境上城市。
赵悼襄王元年,廉颇逃跑到魏国,赵王派李牧攻打燕国,攻下了武遂、方城。过了两年,庞援打败燕国,杀死剧辛。过了七年,秦国在武遂打败并杀死赵国扈辄杀了十万赵军,赵王就任命李牧做大将军,在宣安攻击秦军,打败秦军,赶跑秦国将领恒奇。赵王封李牧为武安君。过了三年,秦国攻打番吾,李牧打败秦军,向南抵御韩国、魏国。
赵王迁七年,秦国派遣王翦攻打赵国,赵王派李牧、司马尚抵抗秦军。秦国用大笔金钱贿赂赵王的宠臣郭开,施行反间计,说李牧、司马尚想要谋反。赵王便派赵葱和齐将颜聚代替李牧。李牧不接受命令,赵王派人秘密逮捕了李牧,把他杀死了。撤销了司马尚的职务。这以后三个月,王翦乘势急速攻打赵国,大败赵葱的军队,杀了赵葱,俘虏了赵王赵迁和赵军将领颜聚,终于灭亡了赵国。
原文
李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。如是数岁,亦不亡失。然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王让李牧,李牧如故。赵王怒,召之,使他人代将。
岁馀,匈奴每来,出战。出战,数不利,失亡多,边不得田畜。复请李牧。牧杜门不出,固称疾。赵王乃复强起使将兵。牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”王许之。
李牧至,如故约。匈奴数岁无所得。终以为怯。边士日得赏赐而不用,皆愿一战。於是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。大纵畜牧,人民满野。匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。单于闻之,大率众来入。李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十馀万骑。灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。其后十馀岁,匈奴不敢近赵边城。赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。居二年,庞暖破燕军,杀剧辛。后七年,秦破杀赵将扈辄於武遂,斩首十万。赵乃以李牧为大将军,击秦军於宜安,大破秦军,走秦将桓齮。封李牧为武安君。居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。废司马尚。后三月,王翦因急击赵,大破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
读书之法文言文翻译 - 读书之法文言文翻译是什么
工之侨得良桐焉文言文翻译 - 工之侨献琴文言文
若必将之破赵军者必括也翻译 - 破赵军者必括也的破的意思
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
两牧竖入山文言文翻译 - 两牧竖入山文言文翻译及注释
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
古之学者为己以补不足也文言文翻译 - 古之学者为己以补不足也出处
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 - 黠猱文言文翻译注释
然往来视之觉无异能者的翻译 - 黔之驴文言文的翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
孟子之少也文言文翻译 - 孟子之少也文言文翻译注释
秋花之香者莫能如桂文言文翻译 - 桂的译文
木兰者古时一民间女子也文言文翻译 - 木兰者古时一民间女子也文言文翻译是什么
此牛发豆斑疮也法当以青蒿粥啖之翻译 - 法宜啖以青蒿粥的文言文翻译
颜之推教子文言文翻译 - 颜之推教子文言文翻译及答案
孔文子何以谓之文也翻译
傅永字修期清河人也文言文翻译 - 傅永列传的翻译
永某氏之鼠文言文翻译 - 永某氏之鼠文言文翻译及原文
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
李牧者赵之良将也文言文原文翻译 李牧者赵之良将也原文欣赏
成人之美文言文的翻译 - 成人之美文言文的翻译是什么
李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译 - 晋书李密原文及注释
覆巢之下文言文翻译 - 覆巢之下文言文翻译及注释
王翦将兵文言文翻译 - 王翦将兵文言文的翻译
赵氏孤儿文言文原文及翻译 - 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
曹彬之疾文言文翻译 - 曹彬称病文言文翻译
石奢者楚昭王相也翻译 - 石奢者楚昭王相也文言文翻译
不死之药文言文翻译 - 不死之药文言文翻译及注释
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记
牧竖文言文翻译
连风都变得温柔英文翻译
临江之麋文言文翻译 - 临江之麋文言文翻译是什么
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
岂有终日执之而不知其味者乎的意思 - 顾荣施炙文言文翻译
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
乞猫文言文翻译 - 赵人乞猫文言文翻译
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
不龟手之药文言文翻译 - 不龟手之药文言文翻译及原文
多歧亡羊文言文翻译 - 杨子之邻人亡羊文言文道理