刘凝之文言文及其翻译 - 刘凝之文言文及其翻译全文
来源:文萃社 本文已影响2.23W人
来源:文萃社 本文已影响2.23W人
译文:刘凝之,字志安,小名叫做长年,是南郡枝江人。他的父亲期公担任衡阳太守;哥哥盛公的性情高傲,没有做官。凝之仰慕老莱子、严子陵的为人,把家里的财产全部赠送给弟弟和侄子,在荒郊野外盖房子,不是自己劳动得来的食物不吃,州里的人都很推崇他的德行。
州里多次尊敬地推举他任西曹主簿,推荐他出任秀才,他都没有就任。妻子是梁州刺史郭铨的女儿,陪嫁很丰厚,凝之把钱财全部分散给了亲友。妻子也能不羡慕荣华富贵,与凝之一起安于勤俭贫苦的生活。夫妻二人一起乘坐竹子做的粗陋的车子,到集市上去购物卖掉多余的产品,所得钱财除了应付日用以外,剩下的全部施舍给别人。
原文
刘凝之,字志安,小名长年,南郡枝江人也。父期公,衡阳太守。兄盛公,高尚不仕。凝之慕老莱、严子陵为人,推家财与弟及兄子,立屋于野外,非其力不食。州里重其德行。州三礼辟西曹主簿,不就。妻梁州刺史郭铨女也,遣送丰丽,凝之悉散之亲属。妻亦能不慕荣华,与凝之共安俭苦。(选自《宋书·隐逸列传》)
不死之药文言文翻译 - 不死之药文言文翻译及注释
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
不龟手之药文言文翻译 - 不龟手之药文言文翻译及原文
刘备托孤文言文翻译 - 文言文刘备托孤的全文翻译
覆巢之下文言文翻译 - 覆巢之下文言文翻译及注释
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
颜之推教子文言文翻译 - 颜之推教子文言文翻译及答案
永某氏之鼠文言文翻译 - 永某氏之鼠文言文翻译及原文
大道既隐文言文及其翻译 - 大道既隐文言文的翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
狼其三文言文原文翻译 - 狼三则其三的译文和原文
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
临江之麋文言文翻译 - 临江之麋文言文翻译是什么
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译
狼文言文翻译 - 狼文言文翻译及原文
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
刘备托孤文言文翻译
关雎全文及翻译
秋花之香者莫能如桂文言文翻译 - 桂的译文
银烛文言文翻译 - 银烛文言文翻译及注释
善士于令仪文言文翻译及注解 - 善士于令仪文言文翻译及答案
刘凝之文言文及其翻译
朱晖守信文言文及翻译 - 朱晖守信文言文及翻译注释
多歧亡羊文言文翻译 - 杨子之邻人亡羊文言文道理
鸦狐文言文翻译及注解 - 鸦狐文言文翻译及注解道理
乘船文言文翻译 - 乘船文言文翻译及注解
芝兰之室的古文翻译及注释 - 芝兰之室文言文翻译注释
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
曹彬之疾文言文翻译 - 曹彬称病文言文翻译
戴胄犯颜执法全文翻译 - 文言文戴胄执法原文及翻译
读书之法文言文翻译 - 读书之法文言文翻译是什么
岂有终日执之而不知其味者乎的意思 - 顾荣施炙文言文翻译
有屠人货肉归全文注释 - 狼三则其一原文及翻译
然往来视之觉无异能者的翻译 - 黔之驴文言文的翻译
疑邻盗斧文言文及翻译 疑邻盗斧文言文及翻译