马价十倍文言文翻译 - 马价十倍文言文翻译及注释
来源:文萃社 本文已影响2.86W人
来源:文萃社 本文已影响2.86W人
有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您一天做买卖所得的钱。"伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一会儿这匹马的价钱涨了十倍。
原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。(选自《战国策·燕策》)
注释:1、比:副词,接连不断,接连,连续。2、莫:没有谁。3、知:了解。4、见:拜访,谒见。5、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。6、旦:天。7、立:站立。8、于:在,到,向,从。9、言:交谈。10、愿:希望。11、去:离开。12、顾:回头看。
寓意:有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价从而达到目的。作为权威人士而言,说话做事都要凭良心,实事求是,要爱惜自己的名誉,不能被贪欲蒙蔽,随便收别人好处而办事。
曹植聪慧文言文翻译及注释 - 曹植聪慧文言文原文与翻译
孟母戒子文言文翻译及注释 - 孟母戒子文言文翻译注释以及启示
愚人食盐文言文翻译及注释 - 愚人食盐文言文翻译及注释及启示
盗牛文言文翻译及注释 - 盗牛改过文言文翻译及注释
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
老马识途文言文翻译 - 老马识途文言文翻译及道理
嗟来之食文言文翻译及注释 - 嗟来之食文言文翻译及注释及启示
司马光勤学文言文译文 - 司马光勤学文言文翻译及原文
樊重种树文言文翻译及注释 - 樊重种梓漆文言文翻译
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
东施效颦文言文翻译及注释 - 东施效颦文言文翻译及注释及启示
诣府归马文言文翻译 - 诣府归马文言文翻译注释
司马光好学文言文翻译 - 司马光好学文言文翻译及原文
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
南辕北辙文言文翻译及注释 - 南辕北辙文言文翻译及注释及启示
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
三年级司马光砸缸文言文翻译 - 司马光砸缸文言文翻译
齐欲伐魏文言文翻译及注释 - 齐欲伐魏文言文翻译
东施效颦文言文翻译 - 东施效颦文言文翻译及注释
缇萦救父文言文翻译 - 缇萦救父文言文翻译及注释
商鞅立木文言文翻译及注释
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
解缙敏对文言文翻译 - 解缙敏对文言文翻译及注释
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
吕蒙入吴文言文翻译 - 吕蒙入吴文言文翻译及注释
诣府归马文言文翻译 诣府归马文言文翻译及原文
文言文马价十倍词语解释
邓羌义勇的文言文翻译 - 邓羌义勇文言文翻译及注释
县令捕蝗文言文翻译 - 县令捕蝗文言文翻译及注释
冻儿文言文翻译注释 - 冻儿劝教文言文翻译
哑孝子文言文翻译注释
连风都变得温柔英文翻译
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
牛角挂书文言文翻译 - 牛角挂书文言文翻译及注释
铁杵磨成针文言文翻译及注释 - 铁杵磨成针文言文翻译及注释详细
门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
汉世老人文言文翻译 - 汉世老人文言文翻译及注释
李存审戒子文言文翻译及注释 - 李存审戒子的文言文翻译
不死之药文言文翻译 - 不死之药文言文翻译及注释
知恩图报文言文翻译及注释 - 知恩图报的文言文翻译