画鱼捉獭文言文翻译 - 画鱼捉獭文言文翻译和答案
来源:文萃社 本文已影响1.46W人
来源:文萃社 本文已影响1.46W人
魏明帝到洛书游玩,水中有好几只白獭,样子美丽安静,但是他们看见人就马上离开。魏明帝想见到白獭最终没有如愿。侍者徐景山说:“白獭喜欢吃鲻,连死都不怕”于是在画板上画了两只鲻鱼,悬挂在岸上。于是白獭竞相追逐,一下子可以抓住。魏明帝赞叹不已,说:“早就听说你擅长画画,没想到这么神奇”徐景山回答说:“我并没有在画画上下功夫。”魏明帝说:“这就是善于运用自己的专长。”
原文:魏明帝游洛水,水中有白獭数头,美净可怜,见人辄去。帝欲取之,终不可得。侍中徐景山曰:“獭嗜鲻鱼,乃不避死。”画板作两生鲻鱼,悬置岸上,于是群獭竞逐,一时执得。帝甚佳之,曰:“闻卿能画,何以妙也?”答曰:“臣未尝执笔,然人之所作,可庶几耳。”帝曰:“是善用所长也。”
画鱼捉獭,故事讲述了著名画家徐邈用画出来的假鲼鱼,帮助魏明帝钓到许多白水獭的故事,选自《中国古代民间故事长编魏晋南北朝卷》。启示:每个人都要有一技之长,做事要勤于动脑筋思考。
《中国古代民间故事长编魏晋南北朝卷》为国家十一五重点图书,国家社科基金项目成果。是国内第一本系统、全面的由古文献内辑录而成的民间故事读本,辑录了数千个重要的民间故事材料,作者为此花费了20多年的心血,具有较高的资料价值和学术价值,填补了国内相关研究的空白。
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
诫子书文言文翻译成现代文 - 诫子书文言文翻译及原文注释
反裘负刍文言文翻译 - 反裘负刍文言文翻译答案
啖菱文言文翻译和赏析 - 北人啖菱的文言文翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
季布文言文翻译 - 季布文言文翻译答案
善士于令仪文言文翻译及注解 - 善士于令仪文言文翻译及答案
颜之推教子文言文翻译 - 颜之推教子文言文翻译及答案
钓鱼记文言文翻译 - 钓鱼记文言文翻译及原文
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得人文言文翻译及答案
欧阳晔破案文言文翻译 - 欧阳晔破案文言文翻译及答案
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
千金求马文言文翻译 - 千金求马文言文翻译答案
智断羊皮案文言文翻译 - 羊皮拷主文言文翻译
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
画蛇添足文言文翻译 - 画蛇添足文言文是什么意思
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
董遇三余文言文翻译 - 董遇好学文言文翻译
曹彬之疾文言文翻译 - 曹彬称病文言文翻译
朱元璋画像文言文翻译
詹何钓鱼原文及译文 - 詹何钓鱼文言文原文翻译及寓意
连风都变得温柔英文翻译
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
吕元膺文言文翻译 - 吕元膺为东都留守文言文翻译
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田性急文言文翻译
画鱼捉獭的全文翻译
和氏璧文言文翻译 - 和氏璧文言文翻译及原文
济阴之贾人文言文翻译 - 贾人背诺文言文翻译
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
徐孺子妙答译文 - 《徐儒子妙答》文言文翻译
买鸭捉兔文言文翻译
王成文言文的翻译 - 王文正文言文翻译
画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释
朱熹字元晦文言文翻译答案 - 朱熹字元晦文言文
学弈文言文翻译 - 学奕文言文全文翻译
书戴嵩画牛文言文翻译 - 书戴嵩画牛文言文翻译是什么
清白吏子孙文言文翻译 - 在于清白文言文翻译
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译