狮子王与豺文言文翻译 - 狮子王与豺的文言文翻译
来源:文萃社 本文已影响1.09W人
来源:文萃社 本文已影响1.09W人
《狮王与豺》翻译:从前有一只狮子王,在深山之中捕获到了一只豺狼,准备要吃掉它。此时,豺信誓旦旦地说:“请大王饶我一命,让我去捉两只鹿来抵罪赎身。”狮子王听后非常高兴,就放掉了豺狼。一年后,豺狼实在是再找不到鹿送给狮子王。
于是狮子王便对豺说:“你杀害的其他动物已经很多了,如今可是轮到你了,请你考虑考虑,看看还有什么好说的?”豺默然无语,一句话也答不上来了。狮子王就一口把它咬死了。
《狮王与豺》原文
昔有师子王,于深山获一豺,将食之,豺曰:“请为王送二鹿以自赎。”师子王喜。周年之后,无可送。王曰:“汝杀众生亦已多,今次到汝,汝其图之。”豺默然无应。遂齚杀之。
作品出自
本篇选自初唐张鷟(浮休子)《朝野佥补辑》。豺狼是影射被处死的酷吏来俊臣。
王翱秉公文言文的翻译 - 王翱秉公文言文的翻译和注释
宣王好射文言文翻译 - 宣王好射文言文翻译注释
庄子谏楚庄王文言文翻译 - 楚庄王欲伐越原文及翻译
王育少孤贫文言文翻译 - 王育少孤贫文言文翻译全篇
王安石辞妾文言文翻译 - 王安石辞妾文言文翻译注释
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
清白吏子孙文言文翻译 - 在于清白文言文翻译
吴越间有一丐子文言文翻译 - 义猴传翻译
王彪之传文言文翻译 - 晋书王彪之传全文及翻译
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田食鸡子文言文的翻译
楚庄王问詹何文言文翻译 - 楚庄王问詹何文言文翻译概括
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
有盲子道涸溪文言文翻译 - 盲子坠溪文言文翻译
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
与狐谋皮文言文翻译 - 古文《与狐谋皮》怎么翻译
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 - 黠猱文言文翻译注释
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
王行思爱马文言文翻译 王行思爱马全文翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译
王安石与游客文言文翻译
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
蛛与蚕文言文翻译 - 古文蛛与蚕全文翻译
与子俨等疏文言文翻译
乐毅贤好兵燕昭王以为亚卿文言文翻译 - 燕昭王使乐毅伐齐翻译
子昂碎琴文言文翻译 - 子昂碎琴文言文翻译及原文
狮子王与豺文言文解释词语
胡质父子文言文及翻译 - 胡质父子的文言文翻译
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
连风都变得温柔英文翻译
求鸭搦兔文言文翻译 - 买鸭捉兔文言文的翻译
王恭从会稽还,文言文翻译 - 王恭从会稽还,文言文的翻译
王安石伤仲永文言文翻译 - 伤仲永原文翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
啖菱文言文翻译和赏析 - 北人啖菱的文言文翻译
颜之推教子文言文翻译 - 颜之推教子文言文翻译及答案
哑孝子文言文翻译 - 哑孝子文言文翻译注释
卞庄子刺虎文言文翻译 - 卞庄子刺虎文言文翻译及原文
智子疑邻的文言文翻译 - 智子疑邻的文言文翻译是什么