济济多士,文王以宁的文言文翻译 - 诗曰济济多士文王以宁的翻译
来源:文萃社 本文已影响9.86K人
来源:文萃社 本文已影响9.86K人
”济济多士,文王以宁”出自《汉书·眭两夏侯京翼李传》,译文为:《诗经》说“因为有众多的贤士,文王才能安享天下”,孔子说“只有十家的小邑,也定存在忠信的人”,这些都是实话呀。陛下拥有天下这么广阔的土地,怎么会没有人才能固守四境呢?可能是因为人才仕进之路开得不广,选拔任用不明,勉励又不笃厚。
传上说:“好的土质善于养育禾苗,圣明的君主善于供养人才。”中等资质的人都可以让他们成为君子。陛下应下诏书选拔贤良,赦免小的过错,不要求全责备,从而广聚英才。
原文:《诗》曰“济济多士,文王以宁”,孔子曰“十室之邑,必有忠信”,非虚言也。陛下秉四海之众,曾亡柱干之固守闻于四境,殆开之不广,取之不明,劝之不笃。传曰:“土之美者善养禾,君之明者善养士。”中人皆可使为君子。诏书进贤良,赦小过,无求备,以博聚英俊。
注释:①秉:执掌。②柱干:比喻担当重任的人。③殆:大概。④中人:中等资质的人。⑤英俊:杰出人物。《汉书》创作背景:由于《史记》只写到汉武帝的太初年间,因此,当时有不少人为其编写续篇。据《史通·正义》记载,写过《史记》续篇的人就有刘向、刘歆、冯商、扬雄等十多人,书名仍称《史记》。
道士救虎文言文翻译 - 道士救虎文言文翻译和原文
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田性急文言文翻译
庄子谏楚庄王文言文翻译 - 楚庄王欲伐越原文及翻译
王翱秉公文言文的翻译 - 王翱秉公文言文的翻译和注释
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
王成文言文的翻译 - 王文正文言文翻译
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
济宁有哪些特色小吃 - 山东济宁特产
乐毅贤好兵燕昭王以为亚卿文言文翻译 - 燕昭王使乐毅伐齐翻译
宣城太守济阳江淹少时文言文翻译 - 宣城太守济阳江淹少时的翻译
王彪之传文言文翻译 - 晋书王彪之传全文及翻译
以示士卒必死无一还心的翻译 - 破釜沉舟司马迁文言文
虞喜字仲宁文言文翻译 - 虞喜字仲宁的文言文翻译
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
善士于令仪文言文翻译及注解 - 善士于令仪文言文翻译及答案
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
郑板桥开仓济民文言文翻译
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
济南的冬天赏析 - 济南的冬天翻译
酒以成礼文言文翻译 - 酒以成礼文言文及翻译
管宁割席的意思翻译 - 管宁割席文言文
王行思爱马文言文翻译 王行思爱马全文翻译
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
济宁学院是几本 - 济宁学院属于几本
王安石伤仲永文言文翻译 - 伤仲永原文翻译
济宁酸辣肉丝怎么做 - 济宁酸辣肉丝的做法
魏王欲攻邯郸文言文翻译 - 魏王欲攻邯郸原文翻译
济南的冬天课文解析 - 济南的冬天原文赏析
啖菱文言文翻译和赏析 - 北人啖菱的文言文翻译
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
狮子王与豺文言文翻译 - 狮子王与豺的文言文翻译
多歧亡羊文言文翻译 - 杨子之邻人亡羊文言文道理
王恭从会稽还,文言文翻译 - 王恭从会稽还,文言文的翻译
傅察字公晦孟州济源人文言文翻译
济南的冬天原文 - 济南的冬天课文原文
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田食鸡子文言文的翻译
连风都变得温柔英文翻译
愚人食盐文言文翻译及注释 - 昔有愚人文言文翻译
多言何益文言文翻译