宣城太守济阳江淹少时文言文翻译 - 宣城太守济阳江淹少时的翻译
来源:文萃社 本文已影响3.12W人
来源:文萃社 本文已影响3.12W人
翻译:宣城太守济阳的江淹在他小时候,曾梦见有个人送给他一支五色笔,所以他的文采甚好,才气外溢。后来他又梦见一个男人,自称叫做郭景纯的这个人对江淹说:“之前借你的那支五色笔,如今该还我了吧?”江淹从怀里拿出笔,还给那人。从此江淹的文章越发差劲,所以人们便有了“江郎才尽”的说法。
原文:宣城太守济阳江淹少时,尝梦人授以五色笔,故文彩俊发。后梦一丈夫,自称郭景纯,谓淹曰:“前借卿笔,可以见还。”探怀得五色笔,与之。自尔淹文章踬矣。故时人有“才尽”之论。
原文出处
该故事出自《南史》,《南史》是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年,下迄陈后主陈叔宝祯明三年。
《南史》记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。
宋史范仲淹传文言文翻译 - 翻译宋史范仲淹传
吕元膺文言文翻译 - 吕元膺为东都留守文言文翻译
魏文侯守信文言文翻译 - 魏文侯守信告诉我们什么道理
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
宣王好射文言文翻译 - 宣王好射文言文翻译注释
济阴之贾人文言文翻译 - 贾人背诺文言文翻译
黄仙裳济友文言文翻译 - 黄仙裳济友文言文及翻译
郭伋守信的文言文翻译 - 郭伋为并州守译文
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
朱晖守信文言文及翻译 - 朱晖守信文言文及翻译注释
陆象山少年时文言文翻译 - 陆象山少年时文言文翻译注释
范仲淹还金授方文言文翻译 - 范仲淹还金授方翻译
临江之麋文言文翻译 - 临江之麋文言文翻译是什么
诗曰济济多士文王以宁的翻译 - 汉书诗曰济济多士文王以宁的翻译
济阴贾人文言文翻译 - 济阴之贾人原文及翻译
田登为郡守的文言文翻译 - 田登作郡原文
文言文守株待兔翻译
孙子荆年少时欲隐文言文翻译 - 孙子荆年少时欲隐翻译
江城子赏析 - 江城子翻译
范仲淹故事文言文翻译 范仲淹故事的文言文翻译
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
欧阳询观古碑文言文翻译 - 欧阳询观古碑文言文翻译答案
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
两僧渡江文言文翻译 - 两僧渡江原文及翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
江雪翻译和赏析 - 江雪古诗全文的翻译
物破自有时文言文翻译 - 物破自有时文言文原文及翻译
宾客诣陈太丘宿翻译 - 宾客诣陈太丘宿原文翻译文言文
宣王好射文言文翻译
江上丈人文言文翻译 - 江上丈人文言文原文翻译
圆明园被烧前的翻译插曲 清廷曾满城找人译夷文
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
孟子之少也文言文翻译 - 孟子之少也文言文翻译注释
守株待兔原文及翻译 - 守株待兔原文以及翻译
雁门太守行原文及翻译
富民出民皆动摇吾谁与守翻译 - 富民出民皆动摇吾谁与守翻译文言文
欧阳晔破案文言文翻译 - 欧阳晔破案文言文翻译及答案
梗阳人有狱文言文翻译 - 梗阳人有狱翻译
少时常与鲍叔牙游文言文和翻译 - 少时常与鲍叔牙游鲍叔知其贤译文
王育少孤贫文言文翻译 - 王育少孤贫文言文翻译全篇
贾生名谊洛阳人也全文翻译 - 贾生名谊文言文翻译