纪昌学射的文言文 - 纪昌学射原文翻译
来源:文萃社 本文已影响2.13W人
来源:文萃社 本文已影响2.13W人
《纪昌学射》的原文
甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也,以告飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”
纪昌既尽卫之术,计天下之敌己者一人而已,乃谋杀飞卫。相遇于野,二人交射;中路矢锋相触,而坠于地,而尘不扬。飞卫之矢先穷。纪昌遗一矢,既发,飞卫以棘刺之端扞之,而无差焉。于是二子泣而投弓,相拜于涂,请为父子。尅臂以誓,不得告术于人。
译文
甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,(飞卫)向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后才可以学射箭。”
纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。两年之后,即使锥子尖刺在他的眼皮上,他也不眨一下眼睛。
纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会看东西才可以。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”
师旷论学文言文翻译及注释 - 师旷论学文言文翻译
学奕文言文翻译 - 学奕文言文翻译是什么
文昌卫星发射中心在哪个省 - 文昌卫星发射中心在哪个省份
宣王好射文言文翻译 - 宣王好射文言文翻译注释
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
司马光勤学文言文译文 - 司马光勤学文言文翻译及原文
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
史记高祖本纪全文原文翻译 - 史记高祖本纪全文原文
《大学》原文和翻译 - 大学的原文全文
学弈文言文翻译 - 学奕文言文全文翻译
楚人有习操舟者怎么翻译 - 楚人学舟文言文原文及翻译
学奕文言文翻译及注释道理 - 读完学奕文言文之后的启示
司马光好学文言文翻译 - 司马光好学文言文翻译及原文
文昌卫星发射中心在哪个省 - 文昌卫星发射中心位于哪个省
学记翻译和原文 - 学记原文全文及翻译解读
李广射虎小古文及翻译 - 李广射虎小古文及译文
纪昌学射的故事、意思及成语解释
博学之,审问之全文翻译 - 博学原文及翻译
有人入山射鹿文言文翻译 - 熊与坎中人中的熊异在何处
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
匡衡勤学中的逮是什么意思 - 匡衡勤学而无烛文言文翻译
薛谭学讴文言文翻译 - 薛谭学讴全文
齐大饥文言文翻译的意思 - 齐大饥文言文原文及翻译
画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释
文言文二则囊萤夜读铁杵成针翻译 - 囊萤夜读文言文原文及翻译
纪昌学射的古文
文昌有哪些特色水果 - 海南文昌特产
囊萤夜读 文言文二则 - 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
余音绕梁文言文翻译 - 余音绕梁文言文原文注释及翻译
狼文言文翻译 - 狼文言文翻译及原文
孝惠时,季布为中郎将文言文翻译 - 季布传文言文翻译
勉学篇文言文翻译 - 勉学文言文翻译
劝学七言古诗 - 劝学颜真卿原文及翻译
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
纪昌学射的文言文 简介纪昌学射的文言文
扁鹊治病和纪昌学射的道理 - 读了扁鹊治病明白了什么道理
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
常羊学射文言文翻译
大学之道在明明德全文及翻译 - 《大学》原文和翻译朗读
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译