王欢字君厚乐陵人也文言文翻译 - 王欢字君厚乐陵人也全文
来源:文萃社 本文已影响1.73W人
来源:文萃社 本文已影响1.73W人
翻译:王欢字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》。虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。
他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他。王欢却更加坚守他的志向,后来终于成为贯通古今,学识渊博的人。
原文:王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。
注释:1、乐陵:古县名,在今山东省境内。2、乐道:以坚守自己的信念为乐趣。3、耽学:专心研究学问。耽,沉迷。4、营:谋求。5、丐:乞求。6、斗储:一斗粮食的贮存。7、意怡如:内心还是安适愉快的样子。怡,愉快。8、患:对……感到担忧。9、或:有时。10、卿:你。11、闻:听说。
李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译 - 晋书李密原文及注释
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
王彪之传文言文翻译 - 晋书王彪之传全文及翻译
司马光字君实陕州夏县人也翻译 - 司马光字君实,陕州夏县人也的意思
相见欢朱敦儒翻译 - 相见欢金陵城上西楼译文
梁上君子文言文翻译 - 梁上君子文言文翻译及原文
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
王成文言文的翻译 - 王文正文言文翻译
王蓝田食鸡子文言文翻译 - 王蓝田性急文言文翻译
石奢者楚昭王相也翻译 - 石奢者楚昭王相也文言文翻译
贾生名谊洛阳人也全文翻译 - 贾生名谊文言文翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
朱熹字元晦徽州婺源人文言文翻译 - 朱熹字元晦一字仲晦文言文
读孟尝君传文言文翻译 - 读孟尝君传文言文翻译答案
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
范延光,字子瑰,临漳人也文言文翻译
王安石辞妾文言文翻译 - 王安石辞妾文言文翻译注释
王乐君个人资料简介 王乐君图片 王乐君电视剧 胡歌强吻王乐君
李牧者赵之良将也文言文阅读翻译 - 李牧者赵之良将也文言文翻译
孟尝君怪其疾也衣冠而见之翻译 - 孟尝君怪其疾也的翻译
文人相轻文言文翻译 - 文人相轻文言文的道理
楚庄王问詹何文言文翻译 - 楚庄王问詹何文言文翻译概括
项籍者下相人也全文翻译 - 项籍者下相人也翻译
王翱秉公文言文的翻译 - 王翱秉公文言文的翻译和注释
王广之传文言文翻译 - 王广之传文言文的翻译
诚者,天之道也全文翻译 - 天之道也全文
君子生非异也善假于物也的翻译 - 君子生非异也善假于物也的翻译是什么
信陵君杀晋鄙文言文翻译
自黄牛滩东入西陵界翻译文言文 - 自黄牛滩东入西陵界原文翻译
王翦将兵文言文翻译 - 王翦将兵文言文的翻译
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 - 黠猱文言文翻译注释
狂人日记开头文言文翻译 - 狂人日记前面的文言文翻译
济阴之贾人文言文翻译 - 贾人背诺文言文翻译
萧相国何者沛丰人也文言文翻译 - 萧相国何者及翻译
王行思爱马文言文翻译 王行思爱马全文翻译
武王伐纣文言文翻译 - 武王伐纣的文言文翻译
宣王好射文言文翻译 - 宣王好射文言文翻译注释
木兰者古时一民间女子也文言文翻译 - 木兰者古时一民间女子也文言文翻译是什么
王欢字君厚是哪一篇文言文
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
王珪字叔玠原文翻译 - 王珪传原文翻译