子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及翻译 - 侍坐篇原文及翻译赏析
来源:文萃社 本文已影响1.44W人
来源:文萃社 本文已影响1.44W人
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文:
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
“求!尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
“赤!尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
“点!尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也!”
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣。”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”
“唯求则非邦也与?”
“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”
“唯赤则非邦也与?”
“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
译文:
子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”
子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”
孔子听了,微微一笑。
“冉有,你怎么样?”
(冉求)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”
“公西华,你怎么样?”
(公西华)回答说:“我不敢说能做什么,但愿意学习做这些。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪。”
“曾皙,你怎么样?”
(曾皙)弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:“我和他们三人的才能不一样。”
孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。”
曾皙说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上了。和几个成年人、几个孩童到沂水里游泳,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回来。”
孔子长叹一声说:“我赞同曾皙的想法呀!”
子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”
孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”
(曾皙)说:“您为什么笑仲由呢?”
(孔子说):“治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以我笑他。”
“难道冉有讲的不是国家大事吗?”
“怎么见得方圆六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢?”
“难道公西华讲的不是诸侯的大事吗?”
“宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做小相,那么,谁又能给诸侯做大相呢?”
中秋月宋苏轼的古诗翻译 - 中秋月原文翻译及赏析
子路曽晳冉有公西华侍坐翻译 - 子路曽晳冉有公西华侍坐译文
山行古诗翻译及赏析 - 山行原文翻译及赏析
孟子三章原文及翻译八年级上册 - 《孟子》全文和翻译
子路曾皙冉有原文注音 - 子路曾皙冉有原文及注音
《庄子》全文和翻译 - 庄子原文及翻译注释
春江花月夜原文与翻译及赏析 - 春江花月夜的原文和翻译赏析是怎样的
曹操观沧海全文及解释 - 观沧海的原文和翻译以及赏析
石灰吟翻译及赏析 - 石灰吟古诗原文翻译
宋史王安石传原文及翻译解析 - 王安石传原文及其翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
核舟记的原文翻译以及注释 - 初二核舟记原文及翻译
投长沙裴侍郎翻译及赏析 - 投长沙裴侍郎翻译及赏析是什么
登高翻译及赏析 - 杜甫登高原文及翻译
上谓侍臣曰治国如治病病虽愈犹宜将护翻译 - 上谓侍臣曰治国如病原文及翻译
虽有嘉肴翻译及原文 - 虽有嘉肴的翻译及原文
河中石兽原文及翻译 - 河中石兽原文及翻译和注释
定风波全文 - 定风波苏轼原文及翻译和赏析
疑邻盗斧文言文及翻译 - 疑邻盗斧原文及翻译和寓意
蒹葭翻译及赏析 - 蒹葭原文
书愤原文及翻译
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
虽有嘉肴原文及翻译 - 虽有嘉肴的原文及翻译
狼翻译及原文 - 狼文言文翻译及原文
琵琶行高中课文原文及翻译 - 琵琶行高中课文原文及翻译是什么
子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译原文 公西华侍坐原文一句一句翻译
过秦论上篇原文及翻译 - 过秦论上篇翻译简短
庄子谏楚庄王文言文翻译 - 楚庄王欲伐越原文及翻译
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译
静女原文及翻译拼音 - 静女诗经赏析
卖蒜叟的原文及翻译 - 卖蒜叟的原文及翻译是什么
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
虽有佳肴原文翻译及注释 - 虽有佳肴原文翻译及注释是什么
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
孟子滕文公下原文及翻译 - 孟子滕文公下翻译
狼全文翻译及原文注释
南能北秀原文及翻译 - 南能北秀原文及翻译是什么
《岳阳楼记》原文翻译及解析 - 《岳阳楼记》原文及译文
楚人有习操舟者怎么翻译 - 楚人学舟文言文原文及翻译
赠蜀府将原文及翻译赏析 - 赠蜀府将古诗文赏析
子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译 子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译列述