田子为相三年归休文言文翻译 - 田子归休的译文
来源:文萃社 本文已影响6.57K人
来源:文萃社 本文已影响6.57K人
“田子为相,三年归休”的意思:田子做宰相,三年后回家休假。“田子为相,三年归休”出自文言文《田子为相》,全文刻画了一位教子有方、深明大义、品德高尚的母亲形象,表现出为官不贪、忠于国家才能真正尽孝的思想。
《田子为相》的原文
田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。
《田子为相》的译文
田子担当宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲。母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄。”母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭?像这个样子当官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应该得到的东西,不要拿进家门。作为国家的臣子不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,然后请求君王让自己接受处分。君王认为他母亲很贤惠,因田子母亲的深明大义而高兴,于是就赦免了田子的罪,叫他重新当上宰相,把金子赏给了他的母亲。《诗经》说:“教育你的子孙时要谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲使子孙贤德。
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
孔子相卫文言文翻译 - 孔子相卫文言文翻译成中文
归钺早丧母文言文翻译 - 归钺早丧母文言文翻译及注释
两鬼相遇文言文翻译 - 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记
农夫耕田文言文翻译 - 农夫耕田的文言文翻译
归田园居其三原文 - 归田园居其三全文
有屠人货肉归文言文翻译 - 有屠人货肉归日已暮文言文
孟子三章原文及翻译八年级上册 - 《孟子》全文和翻译
归园田居其三翻译 - 归园田居其三古诗赏析
王蓝田性急文言文翻译 - 王蓝田性急译文
归园田居高一必修一原文 - 归园田居其一陶渊明原文
诣府归马文言文翻译 - 诣府归马文言文翻译注释
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
田登为郡守的文言文翻译 - 田登作郡原文
有盲子道涸溪文言文翻译 - 盲子坠溪文言文翻译
连风都变得温柔英文翻译
田父遗产文言文翻译 田父遗产文言文翻译
长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
自相矛盾文言文翻译 - 自相矛盾文言文翻译是什么
文人相轻文言文翻译 - 文人相轻原文及翻译
哑孝子文言文翻译 - 哑孝子文言文翻译注释
文人相轻文言文翻译 - 文人相轻文言文的道理
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
醉吐相茵文言文翻译 - 醉吐相茵文言文翻译是什么
智子疑邻的文言文翻译 - 智子疑邻的文言文翻译是什么
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树文言文翻译 - 芙蕖文言文翻译及注释
子昂碎琴文言文翻译 - 子昂碎琴文言文翻译及原文
卞庄子刺虎文言文翻译 - 卞庄子刺虎文言文翻译及原文
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
董遇三余文言文翻译 - 董遇好学文言文翻译
颜之推教子文言文翻译 - 颜之推教子文言文翻译及答案
归园田居原文翻译
胡质父子文言文及翻译 - 胡质父子的文言文翻译
多歧亡羊文言文翻译 - 杨子之邻人亡羊文言文道理
三年级司马光砸缸文言文翻译 - 三年级司马光砸缸文言文翻译译文
有屠人货肉归日已暮这篇文言文的翻译 - 有屠人货肉归日已暮的翻译
守株待兔小古文翻译及注释 - 三年级守株待兔文言文翻译
文言文三峡的翻译
田子方赎老马文言文翻译