逍遥游第一段原文及翻译 - 逍遥游第一段原文及翻译是什么
来源:文萃社 本文已影响1.08W人
来源:文萃社 本文已影响1.08W人
《逍遥游》第一段原文的翻译:北方的大海里有一种叫做鲲的鱼。鲲的体积大到不知道有几千里。鲲可以变化为鸟,名字叫做鹏。鹏的脊背宽大到不知道有几千里;当鹏奋而起飞时,它的翅膀就好像天边的云。这只鹏鸟,在大风吹动海水时就迁徙到南方的大海。南方的大海是天然形成的大池子。《齐谐》是一本记载怪异事情的书。
《逍遥游》第一段的原文
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
《逍遥游》第一段的译文
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的翅膀就好像天边的云。这只鹏鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。这本书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”
像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,都是活动着的生物的气息相互吹拂所致。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?”
到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。小智比不上大智,短命比不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌类不知道是一天。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹!
游黄溪记翻译 - 游黄溪记翻译及原文
游终南山翻译 - 游终南山原文及翻译
核舟记的原文翻译以及注释 - 初二核舟记原文及翻译
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
卖蒜叟的原文及翻译 - 卖蒜叟的原文及翻译是什么
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及翻译 - 侍坐篇原文及翻译赏析
宋史王安石传原文及翻译解析 - 王安石传原文及其翻译
钟响磬鸣文言文原文及翻译 - 钟响磬鸣文言文原文及翻译是什么
游山西村原文及翻译注释 - 游山西村的翻译
劝学第四段翻译 - 劝学文言文第四段翻译
琵琶行第一段翻译 - 琵琶行第一段翻译是什么
北冥有鱼原文拼音 - 逍遥游的原文拼音版
氓原文及翻译一句一译 - 氓翻译白话文
过秦论第五段原文翻译 - 过秦论第五段的原文翻译
楚人有习操舟者怎么翻译 - 楚人学舟文言文原文及翻译
《兰亭集序》原文及翻译 - 《兰亭集序》原文及翻译是什么
始得西山宴游记表达了作者什么感情 - 始得西山宴游记原文及翻译
鱼我所欲也翻译及原文和注释 - 鱼我所欲也翻译及原文
再游桃花源和桃花源记的思想感情有什么不同 - 再游桃花源原文及翻译
琵琶行第四段翻译 - 琵琶行第四段的翻译是什么
书愤原文及翻译
虽有佳肴原文翻译及注释 - 虽有佳肴原文翻译及注释是什么
逍遥游原文及翻译介绍 逍遥游原文及翻译
《庄子》全文和翻译 - 庄子原文及翻译注释
逍遥游原文及翻译 逍遥游原文
古文逍遥游
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
桃花源记文言文翻译及原文 - 桃花源记翻译及原文
从容就义文言文翻译文天祥将出狱 - 文天祥就义文言文翻译及原文
犀怪原文注释及翻译 - 《犀怪》文言文翻译
送东阳马生序第二段翻译 - 送东阳马生序的第二段原文
孟子三章原文及翻译八年级上册 - 《孟子》全文和翻译
疑邻盗斧文言文及翻译 - 疑邻盗斧原文及翻译和寓意
王荆公病喘文言文翻译 - 王荆公旁听文史文言文原文及翻译
齐桓晋文之事原文及翻译 - 齐桓晋文之事原文及其翻译
孟子四则原文及翻译 - 孟子四则原文及翻译答案
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译
赵氏孤儿文言文原文及翻译 - 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
褚公雅量文言文翻译 - 雅量翻译及原文
琵琶行第三段原文带拼音 - 琵琶行第三段原文及拼音