苛政猛于虎翻译 - 苛政猛于虎的全文翻译
来源:文萃社 本文已影响2.87W人
来源:文萃社 本文已影响2.87W人
苛政猛于虎翻译:孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很伤心。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道:“您这样哭,实在像连着有了几件伤心事似的。”妇人就说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子又死在了老虎口中!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“这里没有残暴的政法。”孔子说:“年轻人要记住这件事,苛刻残暴的政法比老虎还要凶猛可怕啊!”
《礼记·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,记载孔子和弟子子路路过泰山时,遇到一名身世凄惨的妇女的故事。原文为:
孔子过泰山之侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”
当地虎患严重,可就是因为其他地方有国君苛刻的制度,所以她和亲人宁愿一直住在这里,以至于后来竟有多人连同她的亲人也被老虎咬死,只剩下她一人对着亲人的坟墓哭泣。全文以叙事来说理,深刻揭露了制度对人民的残害。后来从这个故事中引申出了“苛政猛于虎”的成语,意思就是统治者比吃人的老虎更加可怕。
全文以叙事来说理,深刻揭露了暴政对人民的残害。后来人们从这个故事中引申出成语“苛政猛于虎”,意思是统治者比吃人的老虎更加可怕。
故天将降大任于是人也必先苦其心志劳其筋骨翻译 - 生于忧患死于安乐原文及翻译
唐翁猎虎文言文翻译 - 唐翁猎虎文言文翻译简短
卞庄子刺虎文言文翻译 - 卞庄子刺虎文言文翻译及原文
生于忧患死于安乐一句一翻译 - 生于忧患死于安乐全文翻译
三人成虎的译文 - 三人成虎翻译原文
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 - 虎求百兽而食之文言文及翻译
生于忧患文言文翻译 - 生于忧患,死于安乐文言文翻译
秦且灭六国兵已临易水全文翻译 - 燕太子丹质于秦亡归翻译
三人成虎的翻译和注释 - 三人成虎译文简短
蒙人遇虎文言文翻译 - 蒙人遇虎文言文翻译及注释
道士救虎文言文翻译 - 道士救虎文言文翻译和原文
心有猛虎细嗅蔷薇上句 - 心有猛虎细嗅蔷薇上句是什么
鸲鹆噪虎文言文翻译 - 鸲鹆噪虎文言文的翻译
不入虎穴焉得虎子文言文翻译 - 焉得虎子的得是什么意思
大学之道在明明德全文及翻译 - 《大学》原文和翻译朗读
木兰词全文翻译 - 木兰词全文是怎么翻译的
子路宿于石门翻译 - 子路宿于石门原文翻译
《野望》翻译 - 野望王绩翻译全文
孟子三章原文及翻译八年级上册 - 《孟子》全文和翻译
苛政猛于虎原文 苛政猛于虎译文
蒹葭翻译全文翻译
众盗感泣文言文翻译 - 张养浩字希孟文言文翻译
《庄子》全文和翻译 - 庄子原文及翻译注释
郭伋不失信于童儿文言文翻译 - 郭伋不失信于童儿文言文翻译及注释
一生之计在于勤文言文翻译 - 一生之计在于勤文言文翻译简短
苛政猛于虎 明朝300多万顷耕地都去哪了?
蒹葭翻译全文翻译 - 蒹葭原文翻译
生于忧患原文及翻译 生于忧患死于安乐原文及翻译
清白吏子孙文言文翻译 - 在于清白文言文翻译
苛政猛于虎的启示
江雪翻译和赏析 - 江雪古诗全文的翻译
赵襄王学御于王子期全文翻译 - 赵襄主学御于王子期翻译
豫让者晋人也全文翻译 - 刺客列传豫让者译文翻译
齐田氏祖于庭翻译 - 齐田氏祖于庭原文翻译
吾室之内文言文翻译 - 吾室之内或栖于椟翻译
过秦论上翻译全文翻译 - 过秦论上篇翻译简短
吴越间有一丐子文言文翻译 - 义猴传翻译
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
生于忧患死于安乐翻译 - 生于忧患死于安乐的翻译是什么
史记汲黯全文及翻译 - 汲黯直言进谏原文翻译