文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译 - 褒县令能击贼者翻译
来源:文萃社 本文已影响8.13K人
来源:文萃社 本文已影响8.13K人
“文武大吏轶贼,请敕峻责之,而褒县令能击贼者”的意思是:文武将官都让贼寇逃脱了,应该戒敕责罚他们,同时褒奖能够击败贼寇的县中长官。“文武大吏轶贼,请敕峻责之,而褒县令能击贼者”出自《明史》。
《明史》的介绍
《明史》是一部纪传体断代史,是二十四史中的最后一部,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百七十六年的历史。清朝顺治二年(公元1645年)设立明史馆,篡改《明史》,因国家初创,诸事丛杂,未能全面开展。
清兵入关后,顺治二年(1645年)四月癸亥(十一日),御史赵继鼎奏请篡改《明史》。清代官书中亦不见有关篡改《明史》的诏令,《清世祖实录》中仅见几位总裁于顺治二年(1645年)五月癸未的上奏,其中言,“臣等钦奉圣谕,总裁《明史》”,并提出副总裁及纂修人员名单。顺治二年五月,清廷组成《明史》的篡改人员。得到了清朝廷的认可。
其后,大学士冯铨、李建泰、范文程、刚林、祁充格为总裁,操办此事。是年五月,由总裁提名副总裁和纂修官,并设收掌官七员,满字誊录十员,汉字誊录三十六员, 揭开了清朝官方纂修《明史》的序幕。康熙四年(1665年),重开明史馆,因篡改《清世祖实录》而停止。康熙十八年(1679年),以徐元文为监修,开始篡改明史。于乾隆四年(1739年)最后定稿,进呈刊刻。《明史》是我国历史上官修史书中篡改时间最长的一部。
人非生而知之者孰能无惑的意思 - 人非生而知之者孰能无惑翻译为
善士于令仪文言文翻译及注解 - 善士于令仪文言文翻译及答案
安能以身之察察受物之汶汶者乎翻译 - 安能以身之察察受物之汶汶者乎的翻译是社么
游褒禅山记全文逐字逐句翻译 - 游褒禅山记翻译全文简短
虽黠者不能辨其为真与伪也怎么翻译 - 黠猱文言文翻译注释
此所以学者不可以不深思而翻译 - 游褒禅山记表达的情感
有一言而可以终身行之者乎翻译 - 有一言而可以终身行之者乎的翻译是什么
丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译 - 愿足下更虑之翻译
谢奕作剡令翻译文言文 - 谢奕作剡令原文和翻译
凡草木之生石上者文言文翻译 - 石菖蒲赞文言文原文及翻译
我非生而知之者好古敏以求之者也翻译 - 我非生而知之者好古敏以求之者也翻译是什么
豫让者晋人也全文翻译 - 刺客列传豫让者译文翻译
古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得翻译 - 游褒禅山记的翻译
国中有盗牛者牛主得之盗者自言改过翻译 - 国中有盗牛者原文翻译
保天下者匹夫之贱与有责焉耳矣翻译 - 保天下者匹夫之贱与有责焉耳矣怎么翻译
京师花木最古者首给孤寺翻译文章 - 京师花木最古者文言文翻译
彪之字叔武文言文翻译 - 王彪之文言文翻译
孺人之吴家桥全文翻译 - 先妣事略文言文翻译
虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 - 虎求百兽而食之文言文及翻译
题龙阳县青草湖翻译及赏析 - 题龙阳县青草湖的翻译
文武大吏轶贼请敕峻责之而褒县令能击贼者翻译 文武大吏轶贼请敕峻责意思及出处
机器翻译能否取代人工翻译
吾所以为此者 以先国家之急而后私仇也翻译 - 翻译吾所以为此者 以先国家之急而后私仇也
李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译 - 晋书李密原文及注释
所谓天者诚难测而神者诚难明矣翻译 - 所谓天者诚难测而神者诚难明矣的翻译是什么呢?
大学之道在明明德全文及翻译 - 《大学》原文和翻译朗读
萧相国何者沛丰人也文言文翻译 - 萧相国何者及翻译
子贡问曰有一言而可以终身行之者乎翻译 - 子贡问曰有一言而可以终身行之者乎翻译是什么
游褒禅山记原文及翻译 游褒禅山记高中课文原文
武平之猿文言文翻译 - 武平产猿的翻译
使臣失信则不能用人矣翻译 - 郭进守信文言文翻译及注释
楚人有习操舟者怎么翻译 - 楚人学舟文言文原文及翻译
竹木者何树之不花者也翻译 - 竹木者何树之不花者也的翻译
陈婴者故东阳令吏翻译
乌贼的折法 - 乌贼怎么折简单
击鼓戏民文言文翻译
三令五申成语故事 - 三令五申文言文翻译
两者不肯相舍渔者得而并禽之这句话的意思 - 两者不肯相舍,渔者得而并禽之翻译
乌贼怎么折 - 乌贼的简单折法
长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎翻译 - 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎的翻译是什么