后汉书赵憙传翻译 - 赵憙字伯阳翻译
来源:文萃社 本文已影响1.18W人
来源:文萃社 本文已影响1.18W人
赵憙字伯阳,是南阳郡宛人。年轻时就有节操。堂兄被人杀死,没有孩子,赵憙那时只有十五岁,一心想着为兄报仇。于是操练兵器,结交宾客,后来就去复仇。而仇家全部都病倒了,没有人可以抵抗他。赵憙以为因病报仇把人杀死,不是仁者想法,暂且放弃而离去。回头对仇者说:“如果你们的病好了,应该远远避开我。”更始即位,舞阴县城大姓李氏拥城不降。更始派遣柱天将军李宝去招降李氏,李氏不肯,说:“听说宛人赵氏有孤孙赵憙,信守节义,非常著名,愿意向他投降。”更始就征召赵憙。那时候赵憙还不到二十岁,召见后,便任命他为郎中,代理偏将军事务,让他到舞阴,李氏就向他投降。光武攻破了王寻、王邑,赵憙受了伤,有战功,回来后拜为中郎将,封勇功侯。
邓奉在南阳造反,赵憙平素与邓奉友善,多次写信给他,恳切地指责他,而造谣的人就诬告赵憙与邓奉合谋,帝以此感到怀疑。等到邓奉失败,光武帝搜得赵憙写给邓奉的信,于是大惊道:“赵憙真是一位长者啊。”后来拜为怀县县令。大姓李子春起初担任琅邪相,豪强掠夺兼并,为人所患。赵憙一到任,听说他的两个孙子杀了人未查出,就极力查问其中的奸情,逮捕拷问李子春,两个孙子自杀。京城为他说情的达数十人,最终没有听从。当时赵王刘良病重将死,光武帝亲临看望赵王,问他有什么要说。赵王说:“我平素与李子春相好,今犯罪,怀令赵憙想杀他,愿乞求留其性命。”帝说“:官吏奉法,法律不可歪曲,你再说还有什么要求。”赵王再没有说话。这年,升任赵憙为平原太守。
当时平原的盗贼有很多,赵憙与诸郡讨伐追捕,斩其首领,余党受其株连者数千人。赵憙上书说:“恶人作恶罚及其身就行了,可将他们徙往京城近郡的地区。”帝听从了他的建议,就将他们全部迁移安置到颖川、陈留。于是提拔荐举有义行的人,诛杀锄掉奸恶之徒。后来青州发生大蝗灾,蝗虫一侵入到平原郡地界就会死掉,平原境内连年丰收,百姓歌颂。二十七年,被授予太尉官职,赐爵关内侯。当时南单于称臣,乌桓、鲜卑都来入朝修好,帝令赵憙主持边疆事务,打算作长久规划。建初五年,赵憙生病,帝亲临探视。等到病逝之后,帝亲往临吊。时年八十四岁,谥曰正侯。
李泰伯改字全文翻译 - 李泰伯改字的翻译
雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语 - 雨后复斜阳关山阵阵苍翻译为现代汉语是什么意思
赵尝五战于秦翻译 - 赵尝五战于秦二败而三胜的译文
赵普文言文全文翻译 - 赵普文言文翻译及原文
家贫至以荻画地学书的翻译 - 欧阳修画地学书翻译
朱买臣传文言文翻译 - 汉书朱买臣传翻译
李密字令伯犍为武阳人也古文全篇翻译 - 晋书李密原文及注释
淮阴侯列传文言文翻译 - 汉书淮阴侯列传原文及翻译
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏的翻译 - 代廉颇翻译成汉语
汉书朱云传文言文翻译 - 汉书朱云传翻译
赵襄王学御于王子期全文翻译 - 赵襄主学御于王子期翻译
赵氏孤儿课文翻译 - 语文课本史记赵氏孤儿的全文翻译
夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲翻译 - 夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲的翻译
赵将括母文言文翻译 - 文翻译原文
赵氏孤儿文言文翻译 - 赵氏孤儿翻译
荀巨伯探友翻译 - 巨伯探友的现代汉语
赵氏孤儿文言文原文及翻译 - 赵氏孤儿文言文原文原文及翻译
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
荀巨伯不弃友文言文翻译 - 荀巨伯探友文言文原文及翻译
吴越间有一丐子文言文翻译 - 义猴传翻译
赵王岂以一壁之故欺秦邪的翻译 - 赵王岂以一壁之故欺秦邪的译文
题醉中所作草书卷后翻译 - 题醉中所作草书卷后翻译是什么
新唐书 房玄龄传翻译 房玄龄文言文翻译
乞猫文言文翻译 - 赵人乞猫文言文翻译
机器翻译能否取代人工翻译
新唐书杜中立传翻译一 - 新唐书杜中立传的翻译
考研英语翻译是英译汉还是汉译英
直书原文及翻译 - 直书刘知几翻译
新唐书杜中立传翻译 - 新唐书全文及译文
豫让者晋人也全文翻译 - 刺客列传豫让者译文翻译
王珪字叔玠原文翻译 - 王珪传原文翻译
王彪之传文言文翻译 - 晋书王彪之传全文及翻译
新唐书房玄龄传翻译 - 房玄龄传文言文翻译
答谢中书书翻译 - 答谢中书书原文及翻译
傅永字修期清河人也文言文翻译 - 傅永列传的翻译
欧阳修四岁而孤的翻译文言文 - 欧阳修好学文言文翻译和注释
古文字翻译 如何进行翻译
郑伯公克段于鄢翻译 - 郑伯克段于鄢全文翻译
诫子书翻译 - 诫子书的全文翻译
《旧唐书·赵隐传》原文及翻译
书事的翻译 - 书事的翻译是什么