泊秦淮的意思及翻译 - 泊秦淮的译文
来源:文萃社 本文已影响3.41W人
来源:文萃社 本文已影响3.41W人
《泊秦淮》的“泊”意思是“停泊”,“秦淮”即秦淮河,合起来的意思是“游历秦淮河”。《泊秦淮》的翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作,主要讽刺了那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。
资料拓展
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,却很值得玩味。这句诗内里的逻辑关系是很强的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四个字又为上一句的景色点出时间、地点,使之更具有个性,更具有典型意义,同时也照应了诗题;后三个字又为下文打开了道路。
由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡国恨”和“后庭花”,也由此才触动了诗人的情怀。因此,从诗的发展和情感的抒发来看,这“近酒家”三个字,就像启动了闸门,那江河之水便汩汩而出,滔滔不绝。这七个字承上启下,网络全篇,诗人构思的细密、精巧,于此可见。
“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”,于婉曲轻利的风调之中,表现出辛辣的讽刺,深沉的悲痛,无限的感慨,堪称“绝唱”。这两句表达了较为清醒的封建知识分子对国事怀抱隐忧的心境,又反映了官僚贵族正以声色歌舞、纸醉金迷的生活来填补他们腐朽而空虚的灵魂,而这正是衰败的晚唐现实生活中两个不同侧面的写照。
泊秦淮主旨 - 泊秦淮主旨是啥
橘逾淮为枳文言文翻译 - 橘逾淮为枳全诗翻译
淮中晚泊犊头赏析 - 淮中晚泊犊头原文
秦且灭六国兵已临易水全文翻译 - 燕太子丹质于秦亡归翻译
过秦论上篇原文及翻译 - 过秦论上篇翻译简短
答秦太虚书翻译初到黄 - 答秦太虚书原文及翻译
过秦论后三段原文及翻译 - 过秦论后三段原文及翻译是什么
秦岭 淮河一线地理意义 秦岭淮河的维度
枫桥夜泊的意思及翻译 - 枫桥夜泊古诗的翻译是什么
枫船夜泊的译文 - 枫桥夜泊古诗的意思
淮阴侯列传文言文翻译 - 汉书淮阴侯列传原文及翻译
泊岳阳城下翻译及赏析 - 泊岳阳楼下杜甫翻译
枫桥夜泊题目的意思是什么 - 枫桥夜泊的意思及翻译
过秦论上翻译全文翻译 - 过秦论上篇翻译简短
泊秦淮体裁 - 泊秦淮的体裁
族秦者秦也非天下也的翻译 - 族秦者秦也非天下也翻译
惩戒亡秦孤立之败翻译 - 惩戒亡秦孤立之败的翻译是什么
泊秦淮原文及翻译 泊秦淮原文
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得人文言文翻译及答案
《枫桥夜泊》的翻译 - 《枫桥夜泊》的翻译大全
泊秦淮的翻译
枫桥夜泊古诗翻译简单20字 - 枫桥夜泊古诗翻译简单30字
苏秦者东周洛阳人也文言文翻译 - 苏秦者东周洛阳人也的翻译
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
枫桥夜泊的意思 - 枫桥夜泊全文是什么意思
泊船瓜洲古诗的意思 - 泊船瓜洲古诗的意思翻译
医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除翻译 - 医扁鹊见秦武王文言文翻译
秦围赵之邯郸全文翻译 - 翻译秦围赵之邯郸全文
泊秦淮中心思想
荆轲刺秦王译文 - 荆轲刺秦王逐字逐句翻译
夫秦王虎狼之心天下皆叛之翻译 - 夫秦王有虎狼之心翻译
秦时与臣游翻译 - 秦时与臣游中游的意思
扁鹊见秦武王文言文翻译 - 扁鹊见秦武王文言文如何翻译
烛之武退秦师一句一译 - 烛之武退秦师全文翻译简洁一句一译
过秦论后三段翻译 - 过秦论后三段译文
江南百景图秦淮河主线任务 - 江南百景图秦淮河主线任务是什么
泊船瓜洲的译文 - 泊船瓜洲译文
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
过秦论第五段原文翻译 - 过秦论第五段的原文翻译
秦岭淮河一线是什么的分界线 - 我国秦岭淮河一线是什么的分界线
泊秦淮翻译全文