秦时与臣游翻译 - 秦时与臣游中游的意思
来源:文萃社 本文已影响2.04W人
来源:文萃社 本文已影响2.04W人
“秦时与臣游”中的“游”表示交往,全句的意思是秦朝时,他和我交往。这句话出自司马迁的《鸿门宴》,叙述了秦朝灭亡后,两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。
《鸿门宴》节选
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。
《鸿门宴》分析
鸿门宴写了从秦崩溃到汉建立的历史过程的一个重要片断,描绘了刘项两大集团势力的不同阵容,塑造了两种不同类型的统治人物。它既为我们再现了历史真实;它也为我们提供了高度的文学技巧典范。
鸿门宴是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。虽然只是开端,但是从文中却可以得知这场斗争的最终结局。文中生动地揭示了项羽的悲剧性格,文中的项羽“妇人之仁”,导致他最后以失败告终。而刘邦却可以在宴会上化险为夷,懂得利用对方的性格弱点,因此最后成就了他自己。
春游湖古诗的意思 - 春游湖古诗的意思翻译
然谋臣与爪牙之士不可不养而择也翻译 - 然谋臣与爪牙之士不可不养而择也的翻译
示儿宋陆游这首诗的翻译 - 陆游示儿古诗及翻译
自陈尝在秦王幕府翻译 - 自陈尝在秦王幕府的陈时什么意思
朱买臣传文言文翻译 - 汉书朱买臣传翻译
君君臣臣父父子子出自 - 君君臣臣父父子子是什么意思
陆游钗头凤的翻译与赏析 - 钗头凤红酥手原文翻译
秦且灭六国兵已临易水全文翻译 - 燕太子丹质于秦亡归翻译
端午节出游人次预计上亿 - 六成游客省内游
游终南山翻译 - 游终南山原文及翻译
游山西村原文及翻译注释 - 游山西村的翻译
游泳的功效与作用 - 游泳的禁忌人群
游黄溪记翻译 - 游黄溪记翻译及原文
然杭人游湖文言文翻译 - 然杭人游湖的意思
游子吟古诗的意思 - 游子吟古诗的意思翻译
苏秦列传原文与翻译
臣之所以好者道也进乎技矣翻译 - 臣之所以好者道也进乎技矣的意思
陆游与唐婉的爱情故事 - 陆游与唐婉的爱情诗词
游钟山王安石翻译 - 王安石《游钟山》译文
臣恐见欺于王而负赵的见翻译 - 臣恐见欺于王而负赵的而意思
过秦论上翻译全文翻译 - 过秦论上篇翻译简短
少时常与鲍叔牙游文言文和翻译
游褒禅山记全文逐字逐句翻译 - 游褒禅山记翻译全文简短
喝酒后几小时可以游泳 - 喝酒后多长时间可以游泳
河间有游僧译文 - 河间有游僧的翻译
丰乐亭游春其三翻译 - 丰乐亭游春其三翻译和原文
婚姻时差丈夫带小三旅游是哪一集 - 婚姻时差李海带小三旅游在第几集
在游泳池游泳与海滩游泳的安全意识
此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处翻译 - 则宜逸民退士之所游处翻译
三秦之地什么意思 - 陕西三秦指的是哪三秦
勾践宴群臣文言文翻译 - 勾践宴群臣而言吴王夫差
暮热游荷池上译文 - 暮热游荷池上古诗翻译
老臣病足曾不能疾走翻译 - 触龙说赵太后的翻译
秦穆公与秦始皇什么关系 - 秦穆公与秦始皇的关系
永之氓咸善游 文言文翻译 - 永之氓咸善游 文言文的意思
秦王必喜而善见臣而的意思
乐游原李商隐拼音版 - 乐游原古诗的意思
北冥有鱼 翻译 逍遥游整篇翻译
游手好闲的意思解释 - 游手好闲形容什么意思
游岳阳楼记节选翻译 - 游岳阳楼记节选翻译和原文
朱买臣传文言文翻译 朱买臣传文言文的翻译