悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的翻译 - 悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的意思
来源:文萃社 本文已影响1.1W人
来源:文萃社 本文已影响1.1W人
“悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫”的意思是:悲哀啊!拥有像这样的形势,却被秦国积累的威势所胁迫。“悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫”出自宋代文学家苏洵的《六国论》,全文借古讽今,针砭时弊,以六国灭亡的教训,警告宋朝统治者不要重蹈六国灭亡的覆辙。
《六国论》
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
译文
六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。所以说:弊病在于贿赂秦国。”
秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说的很正确。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。
唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。
于是秦人拱手而取西河之外翻译 - 于是秦人拱手而取西河之外什么意思
夫人必有不忘贫贱之心翻译 - 夫人必有不忘贫贱之心的意思
陛下不能将兵而善将将此乃信之所以为陛下禽也的意思 - 此乃信之所以为陛下禽也的意思
余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之翻译 - 余于仆碑,又以悲夫古书之不存的后一句
因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译 - 失其所与,不知翻译
夫如是故君子人多树之为庭实焉翻译 - 夫如是故君子人多树之为庭实焉翻译是什么
且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译 - “且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”是什么意思
余亦悔其随之而不得极夫游之乐也翻译 - 余亦悔其随之而不得极夫游之乐也翻译是什么
而余亦悔其随之而不得极夫游之乐翻译 - 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐翻译其的意思
夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立的夫是什么意思 - 夫不可陷之盾的夫的意思
修之来此乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲翻译 - 修之来此乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲的意思
非夫人之物而强假焉翻译 - 非夫人之物而强假焉翻译的假
譬如北辰居其所而众星共之是什么意思 - 以政为德譬如北辰居其所而众星共之是谁说的
知以人之所恶为己之所喜翻译 - 知以人之所恶为己之所喜的翻译
盖中秋之月临水之观独往而远人于是为备翻译 - 盖中秋之月临水之观独往而远人于是为备是什么意思
彼知颦美而不知颦之所以美的翻译 - 彼知颦美而不知颦之所以美的翻译成现代汉语
此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也意思 - 此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也什么意思
是故圣益圣愚益愚圣人之所以为圣翻译 - 是故圣益圣愚益愚圣人之所以为圣的翻译
我辈无义之人而入有义之国的翻译
是以圣人处无为之事 行不言之教翻译 - 如何翻译是以圣人处无为之事 行不言之教
知之为知之原文翻译 知之为知之原文的翻译
吾为此名,聊以志吾之乐尔翻译 - 吾为此名,聊以志吾之乐尔翻译是什么
丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译 - 愿足下更虑之翻译
杜季良豪侠好义忧人之忧乐人之乐清浊无所失翻译 - 杜季良豪侠好义忧人之忧乐人之乐清浊无所失译文
赤也为之小孰能为之大翻译 - 赤也为之小孰能为之大的意思
想人之所想 急人之所急意思 想之所想急之所急的意思
华捉而掷去之翻译 - 华捉而掷去之翻译之的意思
吕雉之所以会如此对戚夫人 原来不是因为刘邦
不因善小而不为不因恶小而为之这句话的含义是什么 - 不以善小而不为不以恶小而为之是什么意思
至于怨诽之多则固前知其如此也翻译 - 至于怨诽之多意思
知之为知之原文翻译注释 - 诲汝知之乎知之为知之翻译
诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译 - 诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译意思
至之市而忘操之的意思 - 至之市而忘操之出自哪里
公取自食之其人愧甚而退翻译 - 公取自食之其人愧甚而退的意思
夫贵为天子富有四海由此德也的翻译 - 夫贵为天子富有四海由此德也的翻译是什么
有子如此夫复何求什么意思 - 有子如此
适己而忘人者,人之所弃什么意思 - 适己而忘人者是什么意思
知之为知之不知为不知是知也的意思是什么 - 知之为知之原文翻译
非夫人之物而强假焉古文翻译
总而言之统而言之的意思 - 总而言之统而言之的意思是什么
微夫人之力不及此翻译 微夫人之力不及此译文