诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译 - 诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译意思
来源:文萃社 本文已影响1.07W人
来源:文萃社 本文已影响1.07W人
“诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也”的意思是:诸侯听闻这件事,都知道大王看视人而看重马了。“诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也”出自《史记·滑稽列传·优孟》。优孟是春秋时期楚国宫廷艺人,从小善辩,常谈笑讽谏时事,以优伶为业。
原文
优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门,仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:“马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄。请以人君礼葬之。”王曰:“何如?”对曰:“臣请以雕玉为棺,文梓为椁,梗、枫、豫章为题凑,发甲卒为穿圹,老弱负土,齐、赵陪位于前,韩、魏翼卫其后,庙食太牢,奉以万户之邑。诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也。”王曰:“寡人之过一至此乎! 为之奈何?”优孟曰:“请为大王六畜葬之。以垄灶为椁,铜历为棺,赍以姜枣,荐以木兰,祭以粮稻,衣以火光,葬之于人腹肠。”于是王乃使以马属太官,无令天下久闻也。
楚相孙叔敖知其贤人也,善待之。病且死,属其子曰:“我死,汝必贫困。若往见优孟,言 ‘我孙叔敖之子也’。”居数年,其子穷困负薪,逢优孟,与言曰:“我,孙叔敖之子也。父且死时,属我贫困往见优盂。”优孟曰:“若无远有所之。”即为孙叔敖衣冠,抵掌谈语。岁馀,像孙叔敖,楚王及左右不能别也。庄王置酒,优孟前为寿。庄王大惊,以为孙叔敖复生也。欲以为相。优孟曰:“请归与妇计之,三日而为相。”庄王许之。三日后,优孟复来。王曰:“妇言谓何?”孟曰;“妇言慎无为,楚相不足为也。如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必如孙叔敖,不如自刎。” 因歌曰;“山居耕田苦,难以得食。起而为吏,身贪鄙者馀财,不顾耻辱,身死家室富,又恐受赇枉法,为奸触大罪,身死而家灭;贪吏安可为也!念为廉吏,奉法守职,竟死不敢为非;廉吏安可为也!楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!”于是庄王谢优孟,乃召孙叔敖子,封之寝丘四百户,以奉其祀。后十世不绝。此知可以言时矣。
译文
孟原是楚国的老歌舞艺人。他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。楚庄王时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花衣服,养在富丽堂皇的屋子里,睡在没有帐幔的床上,用蜜饯的枣干来喂它。马因为得肥胖病而死了,庄王派群臣给马办丧事,要用棺椁盛殓,依照大夫那样的礼仪来葬埋死马。左右近臣争论此事,认为不可以这样做。庄王下令说:“有谁再敢以葬马的事来进谏,就处以死刑。”优孟听到此事,走进殿门,仰天大哭。庄王吃惊地问他哭的原因。优孟说:“马是大王所喜爱的,就凭楚国这样强大的国家,有什么事情办不到,却用大夫的礼仪来埋葬它,太薄待了,请用人君的礼仪来埋葬它。”庄王问:“那怎么办?”优孟回答说:“我请求用雕刻花纹的美玉做棺材,用细致的梓木做套材,用楩、枫、豫、樟等名贵木材做护棺的木块,派士兵给它挖掘墓穴,让老人儿童背土筑坟,齐国、赵国的使臣在前面陪祭,韩国、魏国的使臣在后面护卫,建立祠庙,用牛羊猪祭祀,封给万户大邑来供奉。诸侯听到这件事,就都知道大王轻视人而看重马了。”庄王说:“我的过错竟到这种地步吗?该怎么办呢?”优孟说:“请大王准许按埋葬畜牲的办法来葬埋它:在地上堆个土灶当成套材,用大铜锅当成棺材,用姜枣来调味,用香料来解腥,用稻米作祭品,用火作衣服,把它安葬在人的肚肠中。”于是庄王派人把马交给了主管宫中膳食的太官,不让天下人长久传扬此事。
楚国宰相孙叔敖知道优孟是位贤人,待他很好。孙叔敖患病临终前,叮嘱他的儿子说:“我死后,你一定很贫困。那时,你就去拜见优孟,说‘我是孙叔敖的儿子。’”过了几年,孙叔敖的儿子果然十分贫困,靠卖柴为生。一次路上遇到优孟,就对优孟说:“我是孙叔敖的儿子。父亲临终前,嘱咐我贫困时就去拜见优孟。”优孟说:“你不要到远处去。”于是,他就立即缝制了孙叔敖的衣服帽子穿戴起来,模仿孙叔敖的言谈举止,音容笑貌。过了一年多,模仿得活像孙叔敖,连楚庄王左右近臣都分辨不出来。楚庄王设置酒宴,优孟上前为庄王敬酒祝福。庄王大吃一惊,以为孙叔敖又复活了,想要让他做楚相。优孟说:“请允许我回去和妻子商量此事,三日后再来就任楚相。”庄王答应了他。三日后,优孟又来见庄王。庄王问:“你妻子怎么说的?”优孟说:“妻子说千万别做楚相,楚相不值得做。像孙叔敖那样地做楚相,忠正廉洁地治理楚国,楚王才得以称霸。如今死了,他的儿子竟无立锥之地,贫困到每天靠打柴谋生。如果要像孙叔敖那样做楚相,还不如自刎。”接着唱道:“住在山野耕田辛苦,难以获得食物。出外做官,自身贪赃卑鄙的,积有余财,不顾廉耻。自己死后家室虽然富足,但又恐惧贪赃枉法,干非法之事,犯下大罪,自己被杀,家室也遭诛灭。贪官哪能做呢?想要做个清官,遵纪守法,忠于职守,到死都不敢做非法之事。唉,清官又哪能做呢?像楚相孙叔敖,一生坚持廉洁的操守,现在妻儿老小却贫困到靠打柴为生。清官实在不值得做啊!”于是,庄王向优孟表示了歉意,当即召见孙叔敖的儿子,把寝丘这个四百户之邑封给他,以供祭祀孙叔敖之用。自此之后,十年没有断绝。
子曰 由诲汝知之乎 知之为知之 不知为不知 是知也的翻译 - 子曰 由诲汝知之乎 知之为知之 不知为不知 是知也是什么意思
道之不行也我知之矣知者过之愚者不及也翻译 子曰道之不行也我知之矣知者过之愚者不及也 知者过之愚者不及也之的意思
夫人必有不忘贫贱之心翻译 - 夫人必有不忘贫贱之心的意思
长庐子闻而笑之曰文言文翻译 杞人忧天 长庐子的翻译
知之为知之原文翻译注释 - 诲汝知之乎知之为知之翻译
子曰不患人之不己知患不知人也翻译 - 不患人之不己知患其不能也翻译
谏而不入则莫之继也翻译 - 谏而不入则莫之继也什么意思
夫秦王虎狼之心天下皆叛之翻译 - 夫秦王有虎狼之心翻译
且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译 - “且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”是什么意思
勿以身贵而贱人什么意思 - 勿以身贵而贱人什么意思
琼思其对而未知所况翻译 - 琼以状闻翻译
王冕者诸暨人翻译注解 - 王冕者诸暨人翻译注释
人非生而知之者孰能无惑的意思 - 人非生而知之者孰能无惑翻译为
知之为知之不知为不知是知也的意思是什么 - 知之为知之原文翻译
因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译 - 失其所与,不知翻译
恐人闻之而夺己也,遽掩其耳的意思 - 掩耳盗铃的寓意
不患人之不己知患不知人也意思 - 不患人之不己知患不知人也意思是什么
今之众人 其下圣人也亦远矣翻译 - 今之众人 其下圣人也亦远矣的翻译是什么
然谋臣与爪牙之士不可不养而择也翻译 - 然谋臣与爪牙之士不可不养而择也的翻译
苍然于几案间久而益可喜也的翻译 - 久而益可喜也的翻译
赤也为之小孰能为之大翻译 - 赤也为之小孰能为之大的意思
吾非生而知之者,好古,敏以求之者也的意思 - 敏以求之者也的意思是什么
人不知而不愠不亦君子乎翻译 - 人不知而不愠不亦君子乎翻译是什么
使诸侯闻之以吾君重鸟而轻
诸侯之所亡与战败而亡者翻译
哙拜谢起立而饮之翻译 - 立而饮之而的意思
王戎七岁尝与诸小儿游的意思 - 王戎不取道旁李翻译
乃诈称公子扶苏项燕从民欲也翻译 - 陈胜吴广皆次当行,为屯长翻译
此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也意思 - 此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也什么意思
大道之行也,天下为公翻译 - 大道之行也,天下为公翻译译文
闻道百以为莫己若者我之谓也翻译 - 闻道百以为莫己若者我之谓也译文
富贵不能淫贫贱不能移威武不能屈文言文翻译 - 富贵不能贫贱不能移威武不能屈原文翻译
孟尝君怪其疾也衣冠而见之翻译 - 孟尝君怪其疾也的翻译
华捉而掷去之翻译 - 华捉而掷去之翻译之的意思
诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译
机器翻译能否取代人工翻译
天下皆知美之为美翻译 天下皆知美之为美翻译
自以为关中之固 金城千里 子孙帝王万世之业也翻译 - 翻译自以为关中之固 金城千里 子孙帝王万世之业也
人而无信不知其可也的意思
吾师道也夫庸知其年之先后生于吾乎翻译 - 吾师道也夫庸知其年之先后生于吾乎是什么意思
子曰岁寒然后知松柏之后凋也翻译 - 子曰岁寒然后知松柏之后凋也翻译是什么