逢入使京翻译全文 - 逢入京使古诗赏析
来源:文萃社 本文已影响1.62W人
来源:文萃社 本文已影响1.62W人
《逢入京使》的译文
向东遥望家乡,只感觉长路漫漫,思乡的泪水流不尽,沾湿了双袖;骑在马上遇到了将要入京的使者,手上也无纸笔,只能烦请使者传口信,给我的家人报平安。
《逢入京使》
岑参 〔唐代〕
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
赏析
首句“故园东望路漫漫”塑造西行途中的旅人形象,第二句“双袖龙钟泪不干”写出对帝京、故园相思眷恋的柔情。三四句“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深。
此诗语言自然质朴,不假雕琢,好似信手拈来,随口而出,既有生活味,又有人情味,清新隽永,耐人寻味。
入京古诗带拼音 - 入京这首古诗的意思
江南逢李龟年翻译 江南逢李龟年翻译赏析 江南逢李龟年翻译和原文
逢入京使的创作背景 - 逢入京使的创作背景是什么
京师花木最古者首给孤寺翻译文章 - 京师花木最古者文言文翻译
江南逢李龟年赏析 - 江南逢李龟年全文赏析
江雪翻译和赏析 - 江雪古诗全文的翻译
使至塞上古诗翻译 - 使至塞上翻译白话文
江南逢李龟年赏析 - 江南逢李龟年翻译
入蜀记文言文翻译 - 《入蜀记》全文翻译
逢入京使和春夜洛城闻笛的相同点 - 逢入京使和春夜洛城闻笛的相同点是什么
逢入京使的作者是谁 - 逢入京使的作者
逢入京使的主旨是什么 - 岑参逢入京使的主旨是什么
入村这首诗的意思 - 入村古诗翻译
逢入京使的意思 - 逢入京使的意思是什么
入则孝全文翻译 - 弟子规入则孝部分翻译
逢入京使古诗内容及翻译
长竿入城文言文翻译 - 执竿入城文言文翻译
吕蒙入吴文言文翻译 - 吕蒙入吴文言文翻译及注释
鲁有执长竿入城门者翻译 - 长竿入城的译文
天气晚来秋全诗翻译赏析及作者出处 - 天气晚来秋全诗翻译赏析和作者出处是什么
锦瑟翻译及赏析 - 锦瑟全诗赏析
沈屯子入市文言文翻译 - 沈屯子偕友入市翻译
使至塞上翻译全文读音 - 使至塞上翻译全文读音内容
潼关古诗翻译与赏析 - 潼关古诗翻译
唐临京兆长安人文言文翻译 - 唐临京兆长安人全文翻译
请君入瓮文言文翻译 - 请君入瓮原文及翻译
题临安邸古诗翻译及赏析 - 题临安邸这首古诗的翻译
野望杜甫赏析 - 野望古诗翻译赏析
逢入京使的古诗赏析 逢入京使原文翻译及赏析
逢入京使表达了诗人怎样的思想感情
小池古诗译文和赏析 - 小池古诗译文
逢入京使的诗意
酬乐天扬州初逢席上见赠翻译 - 酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译
乞巧古诗赏析 - 乞巧古诗全文欣赏
顺义并入北京时间
两牧竖入山文言文翻译 - 两牧竖入山文言文翻译及注释
清风玉露一相逢原诗 - 鹊桥仙纤云弄巧赏析
村行王禹偁翻译及赏析 - 村行古诗的翻译
锦瑟全诗赏析 - 李商隐锦瑟翻译及赏析
李清照的鹧鸪天桂花全文翻译及赏析 - 李清照关于桂花的诗句古诗
石灰吟翻译及赏析 - 石灰吟古诗原文翻译