庭中有奇树古诗翻译 - 庭中有奇树翻译
来源:文萃社 本文已影响2.55W人
来源:文萃社 本文已影响2.55W人
翻译:庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。
庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
⑴奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。
⑵发华(huā)滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。
⑶荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
⑷遗(wèi):赠送,赠与。
⑸馨(xīn)香:香气。盈:充盈,充积。
⑹致:送到。
⑺贵:珍贵。一作“贡”。
⑻感:感受,感动。别经时:离别之后所经历的时光。
此诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁。全诗八句,前四句描写环境,后四句抒发情感。诗中每两句提示一个完整的意象,四个意象正是起、承、转、合的安排,层次井然,一气呵成,风格明快,情感深挚。
《庭中有奇树》是一首表现思妇忆远的闺怨诗,是《古诗十九首》的第九首。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提出《古诗十九首》及建安诗歌的重要组成大部分诗作是曹植之作。
今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。至于《庭中有奇树》的具体创作时间,则难以确考。
夫如是故君子人多树之为庭实焉翻译 - 夫如是故君子人多树之为庭实焉翻译是什么
愿以奇兵从间道取其城翻译 - 若兵来则出奇兵及翻译
念奴娇过洞庭翻译 - 念奴娇过洞庭的翻译
北方有佳树挺立如长矛翻译 - 北方有佳树挺立如长矛翻译有什么
望洞庭这首诗的翻译 - 望洞庭翻译
吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 - 庭枇杷树,吾妻死之年所手植也翻译
庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也翻译 - 庭下如积水空明意思是
庭中有奇树表达了诗人怎样的思想感情 - 庭中有奇树表达了什么思想感情
庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的翻译 - 庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的翻译是什么
入洞庭望岳阳翻译 - 入洞庭望岳阳翻译是什么
中庭地白树栖鸦运用了什么修辞手法 - 中庭地白树栖鸦运用的修辞手法是什么
山中的翻译 - 山中王维古诗翻译
中秋月宋苏轼的古诗翻译 - 中秋月原文翻译及赏析
蜀中九日古诗的翻译 - 蜀中九日的古诗翻译
齐田氏祖于庭翻译 - 齐田氏祖于庭原文翻译
舟首尾长约八分有奇 高可二黍许翻译 - 舟首尾长约八分有奇 高可二黍许译文
山中雪后带拼音全诗 - 山中雪后古诗翻译
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘的翻译 - 顾野有麦场文言文翻译
潼关古诗翻译与赏析 - 潼关古诗翻译
狗语能翻译成人话?狗语翻译机网上热卖,狗语翻译机有用吗
惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗翻译 - 惠子谓庄子曰吾有大树人谓之樗的翻译
中庭是什么部位 - 中庭位于哪里
红日初升其道大光全文翻译 - 少年中国说翻译
望洞庭古诗的意思翻译
出塞古诗翻译
古诗庭中有奇树赏析
晚春古诗翻译 - 晚春古诗翻译和原文
道旁李树全文翻译 - 道旁李树文言文翻译
清明古诗翻译 - 清明这首古诗的翻译
望天门山的古诗翻译 - 望天门山的古诗翻译有哪些
清平乐宋黄庭坚的诗意 - 清平乐宋黄庭坚的翻译
山居秋暝古诗翻译20个字 - 山居秋暝古诗翻译详细
望洞庭的古诗意思 望洞庭古诗翻译
客中初夏古诗的意思 - 客中初夏古诗的翻译
桑茶坑道中古诗的意思 - 桑茶坑道中古诗翻译
望洞庭湖赠张丞相译文 - 望洞庭湖赠张丞相翻译逐句
咏柳古诗的意思翻译 - 古诗《咏柳》的诗句翻译
望月有感翻译 - 古诗望月有感的翻译
西江月夜行黄沙道中古诗翻译 - 西江月夜行黄沙道中翻译
狄青出奇兵的文言文的翻译 - 狄青出奇兵文言文怎么翻译
三衢道中古诗意思 - 三衢道中古诗翻译