无题李商隐翻译及赏析 - 李商隐无题二首其一翻译
来源:文萃社 本文已影响2.56W人
来源:文萃社 本文已影响2.56W人
1、译文:昨夜的众星璀璨,凉风习习,酒筵设在画楼的西畔、厅堂的东面。身上虽然没有彩凤双翅比翼齐飞,内心却像灵犀一样,感情相通。隔着座位对饮春酒,酒暖身心。分组来行酒令,蜡灯分外红。可叹啊,听到五更鼓应该上朝点卯。策马赶到兰台,像飘转的蓬蒿。2、赏析:全诗抒发了诗人与了与意中人席间相遇的怀想和惆怅。
《无题》的全诗
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
赏析
首联“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”由今宵的情景引发对昨夜的追忆,烘托出一种温馨旖旎,富于暗示性的环境气氛。颔联“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”颈联“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。”倾注了诗人强烈的向往倾慕之情和“身无彩凤双飞翼”的感慨。尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。”将爱情间隔的怅惘与身世飘蓬的慨叹结合起来,不但扩大了诗的内涵,而且深化了诗的意蕴,使得这首无题诗,含有某种自伤身世的意味。
无题赏析 - 无题翻译
嫦娥李商隐古诗的意思 - 李商隐嫦娥的译文
桃花罗隐翻译及赏析 - 桃花翻译赏析
桃花罗隐翻译及赏析 - 桃花罗隐翻译和赏析
赠荷花 李商隐拼音 - 赠荷花 李商隐翻译
嫦娥李商隐赏析 - 嫦娥李商隐赏析
李商隐和杜牧并称什么 - 李商隐与杜牧合称为
题李凝幽居全诗拼音 - 题李凝幽居翻译
题龙阳县青草湖翻译及赏析 - 题龙阳县青草湖的翻译
无题的翻译 - 无题主要描述了什么
嫦娥李商隐古诗赏析 - 嫦娥李商隐古诗的意思
题大庾岭北驿译文及赏析 - 题大庾岭北驿古诗翻译
从军行李白翻译及赏析 - 从军行李白译文
七夕李商隐古诗赏析 - 七夕李商隐古诗欣赏
题临安邸古诗翻译及赏析 - 题临安邸这首古诗的翻译
李清照的鹧鸪天桂花全文翻译及赏析 - 李清照关于桂花的诗句古诗
新城道中其一原文翻译赏析 - 新城道中其一原文的翻译赏析
古诗七夕李商隐拼音版 - 古诗七夕李商隐拼音版
从军行其五翻译与赏析 - 从军行其五翻译与赏析是什么
李商隐《晚晴》的翻译 晚晴古诗翻译
机器翻译能否取代人工翻译
月圆杜甫翻译 - 月圆翻译及赏析
君子食无求饱翻译 - 君子食无求饱翻译赏析
李商隐无题的历史背景
李商隐字什么号什么 - 诗人李商隐字什么号什么
陶渊明的饮酒翻译及赏析 - 饮酒其五陶渊明的翻译及赏析
《登高》翻译及赏析 - 古诗《登高》的翻译及赏析
中秋月宋苏轼的古诗翻译 - 中秋月原文翻译及赏析
山行古诗翻译及赏析 - 山行原文翻译及赏析
霜夜古诗李商隐 - 霜夜古诗赏析
梁甫行翻译及赏析 - 《梁甫行》的翻译及赏析
望岳翻译及赏析 - 望岳诗歌翻译及赏析
于今腐草无萤火 终古垂杨有暮鸦的意思 李商隐的于今腐草无萤火
如梦令的意思及翻译 - 李清照词《如梦令》赏析
村行王禹偁翻译及赏析 - 村行古诗的翻译
菊李商隐赏析
夜雨寄北李商隐原文翻译及赏析
王戎不取道旁李翻译 - 王戎不取道旁李翻译及启示
绝句二首杜甫其一翻译 - 绝句二首其一的诗意是什么
登高翻译及赏析 - 杜甫登高原文及翻译
试看书林隐处几多俊逸儒流的翻译 - 试看书林隐处原文翻译