此言得之的得什么意思 - 此言得之翻译
来源:文萃社 本文已影响1.69W人
来源:文萃社 本文已影响1.69W人
得的意思:得,适宜,得当。整句的意思是:这话对了!该句出自苏洵的政论文代表作品《六国论》。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。
今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。
洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
六国灭亡,不是武器不锐利,仗打得不好,弊病在于割地贿赂秦国。割地贿赂秦国,自己的力量就亏损了,这是灭亡的原因。有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡。
因为他们失去了强有力的外援,不能单独保全。所以说:‘弊病在于割地贿赂秦国’啊!”
秦国除用攻战的方法取得土地之外(还得到诸侯的割地贿赂),小的就获得城镇,大的就获得都市,把秦国由受贿赂得到的土地与战胜而得到的土地比较,实际上有一百倍,把诸侯贿赂秦国所失去的土地与战败所失去的土地比较,实际上也有一百倍。
那么秦国最大的欲望,诸侯最大的祸患,当然就不在于战争了。回想他们的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,因而才有一点点土地。可是子孙们看待它却很不珍惜,拿它来送人,就像抛弃小草一样。今天割去五座城,明天割去十座城,然后才能睡上一夜安稳觉。
待起床一看四周边境,秦国的军队又打来了。那么,诸侯的土地有限,暴秦的欲望没有满足;谁送给它土地越多,它侵犯谁就越急。所以不用打仗,谁强谁弱、谁胜谁败就已分得清清楚楚了。六国落到灭亡的地步,按理本来应当这样。古人说:“用土地侍奉秦国,就像抱着柴草救火,柴草没有烧完,火就不会熄灭。”这话对了!
齐国不曾割地贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为它跟秦国交好而不帮助五国啊。五国灭亡之后,齐国也就不能幸免了。燕国和赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住自己的土地,坚持正义不贿赂秦国。
因此燕国虽然是个小国,却灭亡在后,这是用兵抵抗的效果啊。到了燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致灭亡的祸患。赵国曾经与秦国多次作战,败少胜多。后来秦国又两次攻打赵国,李牧接连打退了它。等到李牧因受谗言被赵王杀害,都城邯郸就变成秦国的一个郡,可惜它用兵抵抗却没能坚持到底啊。
况且燕赵正处在其他国家被消灭了的时候,可说是智谋已尽,力量单薄,战败而亡国,实在是没有办法的事啊。假使当初韩、魏、楚三国都各自珍惜自己的土地,齐国不依附秦国,燕国的刺客不去秦国,赵国的良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运,如果与秦国较量,也许还不容易估量呢。
唉!如果六国把贿赂秦国的土地封赏给天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下非凡的人才,齐心协力向西对付秦国,那么我担心秦国人连饭也咽不下喉呢。可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁制,土地天天削减,月月割让,以至于走向灭亡。治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制啊!
六国和秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,可是还有能够不割地贿赂而战胜秦国的形势。如果凭着一统天下的大国,却自取下策反而重蹈六国灭亡的覆辙,这就又在六国之下了!
1、兵:兵器
2、善:好。
3、弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。赂,贿赂。这里指向秦割地求和。
4、道:原因
5、或曰:有人说。这是设问。下句的“曰”是对该设问的回答。
6、率:都,皆。
7、盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。
8、完:保全。
9、以攻取:用攻战(的办法)而夺取。
10、小:形容词作名词,小的地方。
11、其实:它的实际数目。
12、所大欲:所最想要的(东西),大,最。
13、厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。厥,其。先,对去世的尊长的敬称。祖父,祖辈与父辈。
14、暴(pù)霜露:暴露在霜露之中。意思是冒着霜露。和下文的斩荆棘,以有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。
15、视:对待
16、举以予人:拿它(土地)来送给别人。实际是举之以予人,省略了之,代土地。
17、然则:既然这样,那么。
18、厌:同“餍”,满足。
19、奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越厉害。奉,奉送。弥、愈,都是“更加” 的意思。繁,多。
20、判:决定。
21、至于:以至于。
22、颠覆:灭亡。
23、理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。
24、“以地事秦……火不灭”:语见《史记·魏世家》和《战国策·魏策》。事,侍奉。
25、得之:得其理。之:指上面说的道理。
26、终:最后。
27、继:跟着。
28、迁灭:灭亡。古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。
29、与嬴:亲附秦国。与,亲附。嬴,秦王族的姓,此借指秦国。
30、既:连词,既然
31、免:幸免。
32、始有远略:起初有长远的谋略,这句中的“始”与下文“至丹”的“至”,“洎牧”的“洎”,“用武而不终”的“不终”,互相呼应。
33、义:名词作动词,坚持正义。
34、斯:这。
35、始:才。
36、速:招致。
37、再:两次。
38、却:使······退却。
39、洎(jì):及,等到。
40、以:因为
41、谗:小人的坏话。
42、邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。邯郸,赵国的都城。
43、 革:改变,除去。殆:几乎,将要。
44、智力:智谋和力量(国力)。
45、向使:以前假如。
46、胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。数,天数。理,理数。皆指命运。
47、当(tǎng):同“倘”,如果。
48、易量:容易判断。
49、以:用。
50、礼:礼待。名作动。
51、食之不得下咽也 :指寝食不安,内心惶恐。下,向下。名作动。咽,吞咽。
52、势:优势。
53、而:却。
54、积威:积久而成的威势。
55、劫:胁迫,劫持。
56、日:每天,一天天,名作状。下文“月”同。
57、为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!
58、可以:可以凭借。
59、苟:如果。
60、下:自取下策。一本无“下”。
61、从:跟随。
62、故事:旧事,先例。
63、下:指在六国之后。
《六国论》一开始,首先提出了六国破灭的原因。劈头四句话“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”,苏洵就斩钉截铁地给六国之所以灭亡定下结论。接着苏洵再从“赂秦”的两个方面来论述这种做法的后果。
在接下来的两段文章里,作者又分别就“赂秦”的国家和不“赂秦”的国家,论述了它们各自灭亡的具体原因。
文章的第四段是作者就以上的论述发表感慨。第四段的头几句是一种设想,为六国筹划怎样对付秦国。第三段末尾的设想,是仅仅就六国改变它们各自的方针路线来立论,所以只说胜负存亡“或未易量”,没有加以肯定。则进一步指出必须发愤图强,敢于斗争,并且团结一致,联合抗秦。
文章的第五段是作者继续发表意犹未尽的感慨,不同于第四段,第四段的感慨针对的是历史,第五段的感慨针对的是现实。整篇《六国论》,应该说到前一段的就结束了。从全文的布局来看,也收结得沉着有力。
《六国论》的历史背景应从两个角度着眼:一是苏洵论述的六国灭亡那个历史时期的情况,借以了解苏洵立论的根据;二是苏洵所处的北宋时代的历史状况,借以明确苏洵撰写《六国论》的针砭现实的意义及其写作上的特点。
北宋建国以后,鉴于唐末藩镇割据,五代军人乱政,因而实行中央集权制度,解除节度使的权力,派遣文臣做地方官,派官员到地方管理财政,由皇帝直接控制禁军,将地方的政权、财权、军权都收归中央。为了防范武将军权过重,严令将帅不得专兵,甚至外出作战,也必须按皇帝颁发的阵图行事。
将官经常轮换,兵不识将,将不识兵,致使军队没有战斗力。这样的措施虽然杜绝了军阀拥兵作乱,但是也造成军事上的衰颓。北宋建国后一百年间,北宋军队与辽、西夏军队大小六十余战,败多胜少。北宋加强中央集权的措施,导致官僚机构膨胀和军队不断扩充。
到北宋中期,官俸和军费开支浩大,政府财政入不敷出。北宋政府实不限制兼并的政策,土地集中现象严重,贵族占有大量土地,社会矛盾尖锐。政治上的专制腐败,军事上的骄惰无能,带来外交上的极端软弱。到苏洵生活的年代,北宋每年要向辽和西夏上贡大量银两以及商品。
这样贿赂的结果,助长了辽、西夏的气焰,加重了人民的负担,极大地损伤了国力,带来了无穷的祸患。也就是说当时的北宋四周环伺,政策上求和,积贫积弱,而苏洵正是针对这样的现实撰写《六国论》的。
苏洵,北宋著名散文家,字明允,号老泉,眉州眉山(今四川省眉山县)人。相传二十七岁时才发愤为学,应进士和茂才异等考试皆未中。于是愤而自焚平日所著文章,再度闭门潜心读书,终于博通六艺及诸子百家著作,撰写文章下笔顷时数千言。
嘉祐间,得当时名盛一时的翰林学士欧阳修推誉,以文章著名于世。曾任秘书省校书郎、霸州文安县主簿。后与姚辟同修礼书《太常因革礼》一百卷,书成后不久去世。
他主张抵抗辽的攻掠,对大地主的土地兼并、政治特权有所不满。为文擅长策论,语言明畅,笔力雄健,奔腾驰骋,纵横捭阖,老辣犀利,很有战国纵横家笔意。与其子轼、辙,合称“三苏”,俱被列入“唐宋八大家”。有《嘉祐集》行世。
得过且过文言文翻译 - 得过且过古文翻译
得志与民由之不得志独行其道翻译 - 得志与民由之不得志独行其道意思
可得闻与翻译 - 王之所大欲,可得闻与翻译
不仁而得国者有之矣不仁而得天下者未之有也翻译 - 不仁而得国者有之矣不仁而得天下者未之有也的翻译
得之坦然失之淡然是什么意思 - 得之坦然失之淡然的意思
何岳得金不昧文言文翻译 - 何岳得金不昧的文言文翻译
不入虎穴焉得虎子文言文翻译 - 焉得虎子的得是什么意思
而余亦悔其随之而不得极夫游之乐翻译 - 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐翻译其的意思
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得人文言文翻译及答案
此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也意思 - 此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也什么意思
盖余之勤且艰若此翻译 - 盖余之勤且艰若此翻译什么意思
穿井得人文言文的翻译及意思 - 穿井得一人文言文原文及翻译
若得长圆如此夜,人情未必看承别什么意思 - 若得长圆如此夜,人情未必看承别翻译
治本在得人文言文翻译 - 治本在得人文言文翻译及原文
虎求百兽而食之,得狐文言文翻译 - 虎求百兽而食之文言文及翻译
然此可为智者道难为俗人言也翻译 - 然此可为智者道难为俗人言也是什么意思
此皆言其可目者也翻译 - 此皆言其可目者也翻译成现代汉语
夫人之有一能而使后人尚之如此翻译 - 夫人之有一能而使后人尚之如此意思
得之心而寓之酒也的而是什么用法 - 得之心而寓之酒也而的用法
穿井得人翻译 - 穿井得人原文翻译
兔不可复得的复是什么意思 - 兔不可复得的翻译
悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的翻译 - 悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的意思
失之我命,得之我幸是什么意思 - 失之我命
此心光明,亦复何言是什么意思 - 此心光明,亦复何言意思是什么
渡者之言文言文翻译 - 渡者之言的文言文翻译
京师得家书古诗的意思 - 京师得家书古诗的翻译
吾为此名,聊以志吾之乐尔翻译 - 吾为此名,聊以志吾之乐尔翻译是什么
两者不肯相舍渔者得而并禽之这句话的意思 - 两者不肯相舍,渔者得而并禽之翻译
国中有盗牛者牛主得之盗者自言改过翻译 - 国中有盗牛者原文翻译
因为蜀江至此分支而得名的地方是 - 因为蜀江至此分支而得名的地方是哪里
遂博通众流百家之言翻译 - 遂博通众流百家之言之的意思
代汉者 当涂高什么意思?此谶言出自何人之口
谁言寸草心报得三春晖的意思 谁言寸草心报得三春晖翻译
湖中焉得更有此人的翻译
此言得之的得什么意思 此言得之的得如何解释
备得太尉遗事备的意思 - 备得太尉遗事备的翻译
妙手偶得之的上一句 - 妙手偶得之的上一句是什么
得无惮此后生耶翻译
总而言之统而言之的意思 - 总而言之统而言之的意思是什么
得瑟是什么意思 - 得瑟的意思
谁言寸草心报得三春晖是什么意思