前赤壁赋翻译 - 前赤壁赋逐句翻译
来源:文萃社 本文已影响2.81W人
来源:文萃社 本文已影响2.81W人
壬戌年秋天,七月十六日,我与好友一起在赤壁下泛舟游玩。清风徐徐,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。没过多久,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水天相接。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。
这个时候喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的另一方。”有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。
我的神色也变得愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,原本是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”
我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?更何况是在这天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即便是一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。”
客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。
火烧赤壁在现在的什么地方 - 赤壁是如今哪个位置
赤壁赋赏析 - 赤壁赋赏析意义
鵩鸟赋翻译及赏析 - 鵩鸟赋的翻译
赤壁赋全文 - 赤壁赋全文原文
前赤壁赋赏析 - 前赤壁赋原文赏析
前赤壁赋主要描写了哪三种景物 - 苏轼的《前赤壁赋》主要描写了哪三种景物
赤壁赋哪两句写了婉转悠长 - 赤壁赋写婉转悠长的句子
念奴娇赤壁怀古赏析 - 念奴娇赤壁怀古翻译
赤壁赋中客人有哪三悲 - 赤壁赋中客人悲的原因
杜牧的赤壁原文及翻译 - 赤壁古诗翻译
杜牧赤壁赏析 - 赤壁杜牧翻译及赏析
《前赤壁赋》所继承的赋体传统表现手法是 - 《前赤壁赋》所继承的赋体传统表现手法
赤壁杜牧赏析 - 赤壁用了什么典故
赤壁赋赏析 - 苏轼赤壁赋表达的思想感情
赤壁怀古原文及翻译 - 赤壁怀古的原文及翻译
书河上亭壁翻译及赏析 - 书河上亭壁中心思想
苏轼的赤壁赋
前赤壁赋原文及翻译 前赤壁赋原文
前赤壁赋原文翻译及赏析
火烧赤壁是谁的计谋 - 三国志火烧赤壁是谁的计谋
念奴娇赤壁怀古赏析 - 念奴娇赤壁怀古诗词赏析
念奴娇赤壁怀古表达了作者怎样的思想感情 - 念奴娇赤壁怀古全诗思想感情
唐贤今人诗赋于其上翻译 - 刻唐贤今人诗赋于其上什么意思
荆轲刺秦王译文 - 荆轲刺秦王逐字逐句翻译
匡衡凿壁偷光文言文翻译 - 匡衡凿壁偷光文言文翻译及注释
庖丁解牛翻译逐字逐句 - 庖丁解牛每句每字翻译
古诗赤壁拼音版 - 古诗赤壁全诗带拼音
秋声赋翻译及赏析 - 秋声赋的主旨赏析
机器翻译能否取代人工翻译
赤壁之战的故事主要讲了什么 - 赤壁之战讲的是什么故事
寒窑赋的译文 - 吕蒙正寒窑赋全文及译文
念奴娇赤壁怀古主旨 - 念奴娇赤壁怀古主旨是什么
念奴娇赤壁怀古周瑜的形象 - 念奴娇赤壁怀古周瑜的英雄形象
修竹赋文言文翻译 - 修竹赋文言文翻译译文
阿房宫赋原文及翻译 - 阿房宫赋原文
火烧赤壁主要内容 - 火烧赤壁的主要内容
游褒禅山记全文逐字逐句翻译 - 游褒禅山记翻译全文简短
念奴娇赤壁怀古 - 念奴娇赤壁怀古朗诵
苏轼前赤壁赋对联
书湖阴先生壁翻译 - 《书湖阴先生壁》的诗意
火烧赤壁是谁的计谋 - 连环计火烧赤壁是谁的计谋